# Dutch translation of Dashboard (2.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dashboard (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Action"
msgstr "Actie"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Core"
msgstr "Kern"
msgid "Format"
msgstr "Opmaak"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last update"
msgstr "Laatst bijgewerkt"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Site Content"
msgstr "Site-inhoud"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "@interval ago"
msgstr "@interval geleden"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
msgid "Discard changes"
msgstr "Wijzigingen verwerpen"
msgid "Site content"
msgstr "Site-inhoud"
msgid "My recent content"
msgstr "Mijn recente inhoud"
msgid "dashboard"
msgstr "dashboard"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Edit layout"
msgstr "Lay-out bewerken"
msgid "Dashboards"
msgstr "Dashboards"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Toegangsrechten beheren"
msgid "My drafts"
msgstr "Mijn concepten"
msgid "Errors found"
msgstr "Fouten gevonden"
msgid "@interval hence"
msgstr "@interval vanaf nu"
msgid "Label for the dashboard."
msgstr "Label voor het dashboard."
msgid "/admin/content"
msgstr "/admin/content"
msgid "Provides customizable dashboards."
msgstr "Biedt aanpasbare dashboards."
msgid "Add dashboard"
msgstr "Dashboard toevoegen"
msgid "Administer dashboard"
msgstr "Dashboard beheren"
msgid "Dashboard configuration"
msgstr "Dashboardinstellingen"
msgid "Add a dashboard"
msgstr "Een dashboard toevoegen"
msgid "Edit a dashboard"
msgstr "Een dashboard bewerken"
msgid "Delete a dashboard"
msgstr "Een dashboard verwijderen"
msgid "Dashboard weight"
msgstr "Gewicht dashboard"
msgid "Access to %dashboard dashboard"
msgstr "Toegang tot het dashboard %dashboard"
msgid "There is no dashboard to show."
msgstr "Er is geen dashboard."
msgid "dashboards"
msgstr "dashboards"
msgid "Description of the dashboard."
msgstr "Beschrijving van het dashboard."
msgid "Created new dashboard %label."
msgstr "Nieuw dashboard %label aangemaakt."
msgid "Updated dashboard %label."
msgstr "Dashboard %label bijgewerkt."
msgid "Save dashboard layout"
msgstr "Dashboard lay-out opslaan"
msgid "Created new dashboard %label layout."
msgstr "Nieuwe dashboard lay-out %label aangemaakt."
msgid "Updated dashboard %label layout."
msgstr "Dashboard lay-out %label bijgewerkt."
msgid "Manage dashboards"
msgstr "Dashboards beheren"
msgid "See all content"
msgstr "Alle inhoud bekijken"
