# German translation of Dashboard (2.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dashboard (2.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-10 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Core"
msgstr "Kernsystem"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Content type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "author"
msgstr "Autor"
msgid "Site Status"
msgstr "Status der Website"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"
msgid "Machine name"
msgstr "Systemname"
msgid "Site Content"
msgstr "Inhalt der Website"
msgid "Content Management"
msgstr "Inhaltsverwaltung"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "@interval ago"
msgstr "vor @interval"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
msgid "Site content"
msgstr "Inhalt der Website"
msgid "My recent content"
msgstr "Mein neuester Inhalt"
msgid "dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Edit layout"
msgstr "Layout bearbeiten"
msgid "Dashboards"
msgstr "Dashboards"
msgid "Manage permissions"
msgstr "Berechtigungen verwalten"
msgid "My drafts"
msgstr "Meine Entwürfe"
msgid "Drafts block"
msgstr "Block für Entwürfe"
msgid "Errors found"
msgstr "Fehler gefunden"
msgid "@interval hence"
msgstr "in @interval"
msgid "Label for the dashboard."
msgstr "Beschriftung des Dashboards."
msgid "/admin/content"
msgstr "/admin/content"
msgid "Provides customizable dashboards."
msgstr "Bietet anpassbare Dashboards."
msgid "Add dashboard"
msgstr "Dashboard hinzufügen"
msgid "Administer dashboard"
msgstr "Dashboard verwalten"
msgid "Dashboard configuration"
msgstr "Dashboard konfigurieren"
msgid "Add a dashboard"
msgstr "Ein Dashboard hinzufügen"
msgid "Edit a dashboard"
msgstr "Ein Dashboard bearbeiten"
msgid "Delete a dashboard"
msgstr "Das Dashboard löschen"
msgid "Dashboard weight"
msgstr "Gewicht des Dashboards"
msgid "DashboardTextBlock block"
msgstr "DashboardTextBlock-Block"
msgid "Navigation Dashboard block"
msgstr "Navigation Dashboard-Block"
msgid "The dashboard settings have been updated."
msgstr "Die Einstellungen des Dashboards wurden aktualisiert."
msgid "Access to %dashboard dashboard"
msgstr "Zugang zum %dashboard Dashboard"
msgid "There is no dashboard to show."
msgstr "Es gibt kein Armaturenbrett, das angezeigt werden könnte."
msgid "dashboards"
msgstr "Dashboards"
msgid "Description of the dashboard."
msgstr "Beschreibung des Armaturenbretts."
msgid "Created new dashboard %label."
msgstr "Neues Dashboard %label erstellt."
msgid "Updated dashboard %label."
msgstr "Aktualisiertes Dashboard %label."
msgid "Save dashboard layout"
msgstr "Dashboard-Layout speichern"
msgid "Created new dashboard %label layout."
msgstr "Neues Dashboard-Layout  %label erstellt."
msgid "Updated dashboard %label layout."
msgstr "Das Dashboard %label wurde aktualisiert."
msgid "Dashboard Text"
msgstr "Dashboard Text"
msgid "Navigation Dashboard"
msgstr "Navigations-Dashboard"
msgid "Manage dashboards"
msgstr "Dashboards verwalten"
msgid "Dashboard content blocks"
msgstr "Inhaltsblöcke des Dashboards"
msgid ""
"Lists of content related to the current user, for being used in the "
"dashboard."
msgstr ""
"Listen von Inhalten, die sich auf den aktuellen Benutzer beziehen und "
"im Dashboard verwendet werden sollen."
msgid "You haven't authored any content yet."
msgstr "Sie haben noch keine Inhalte verfasst."
msgid "See all content"
msgstr "Alle Inhalte anzeigen"
msgid "Edited content block"
msgstr "Bearbeiteter Inhaltsblock"
msgid "Content I recently edited"
msgstr "Inhalt, den ich kürzlich bearbeitet habe"
msgid "You haven't edited any content."
msgstr "Sie haben keinen Inhalt bearbeitet."
msgid "Content edited by the current user."
msgstr "Vom aktuellen Benutzer bearbeiteter Inhalt."
msgid ""
"Block of content by other authors that has been edited by the current "
"user, for being used in the dashboard."
msgstr ""
"Block von Inhalten anderer Autoren, die vom aktuellen Benutzer "
"bearbeitet wurden, um im Dashboard verwendet zu werden."
msgid "Content edited by the current user"
msgstr "Vom aktuellen Benutzer bearbeiteter Inhalt"
msgid "You have no pending drafts."
msgstr "Sie haben keine ausstehenden Entwürfe."
msgid "Drafts by the current user."
msgstr "Entwürfe des aktuellen Benutzers."
msgid ""
"Block of the current user's unpublished content, for being used in the "
"dashboard."
msgstr ""
"Block der unveröffentlichten Inhalte des aktuellen Benutzers, der im "
"Dashboard verwendet werden soll."
msgid "Current user's drafts"
msgstr "Die Entwürfe des aktuellen Benutzers"
msgid "Recent content block"
msgstr "Block mit aktuellen Inhalten"
msgid "Recent content by the current user."
msgstr "Aktuelle Inhalte des aktuellen Benutzers."
msgid ""
"Block of published content by the current user, for being used in the "
"dashboard."
msgstr ""
"Block von Inhalten, die der aktuelle Benutzer veröffentlicht hat und "
"die im Dashboard verwendet werden sollen."
msgid "Current user's content"
msgstr "Inhalt des aktuellen Benutzers"
msgid "User dashboard."
msgstr "Dashboard für Benutzer."
msgid "Manage and customize dashboard displays."
msgstr "Verwalten und Anpassen von Dashboard-Anzeigen."
