# Icelandic translation of DAMopen (2.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DAMopen (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Images"
msgstr "Myndir"
msgid "Register"
msgstr "Nýskráning"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Manager"
msgstr "Stjórnandi"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Administration"
msgstr "Stjórnun"
msgid "On"
msgstr "Virkjað"
msgid "Download"
msgstr "Hala niður"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Engin kerfisskilaboð fáanleg."
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Parent"
msgstr "Foreldri"
msgid "Category"
msgstr "Flokkur"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Archive"
msgstr "Skjalasafn"
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Audio"
msgstr "Hljóð"
msgid "Teaser"
msgstr "Úrdráttur"
msgid "Updated"
msgstr "Uppfært"
msgid "Icons"
msgstr "Táknmyndir"
msgid "Keywords"
msgstr "Lykilorð"
msgid "Attachment"
msgstr "Viðhengi"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Files"
msgstr "Skrár"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "Node"
msgstr "Nóða"
msgid "Page title"
msgstr "Titill síðu"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Logo"
msgstr "Táknmynd"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Af"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Severity"
msgstr "Alvarleiki"
msgid "Watchdog"
msgstr "Varðhundur"
msgid "Items"
msgstr "Hlutir"
msgid "Last update"
msgstr "Síðast uppfært"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "User login"
msgstr "Innskráning notanda"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Unnið er að viðhaldi @site. Við komum aftur fljótlega. Kærar "
"þakkir fyrir biðlundina."
msgid "Anonymous"
msgstr "Nafnlaus"
msgid "Tools"
msgstr "Tól"
msgid "Template"
msgstr "Sniðmát"
msgid "Sort by"
msgstr "Raða eftir"
msgid "Full name"
msgstr "﻿Fullt nafn"
msgid "Share"
msgstr "Deila"
msgid "English"
msgstr "Enska"
msgid "author"
msgstr "höfundur"
msgid "Log out"
msgstr "Útskrá"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Flipar"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ónafngreindur notandi"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Blue"
msgstr "Blár"
msgid "Edit profile"
msgstr "Breyta prófíl"
msgid "Administrator"
msgstr "Kerfisstjóri"
msgid "About"
msgstr "Um"
msgid "- Select -"
msgstr "- Velja -"
msgid "User account"
msgstr "Notandaaðgangur"
msgid "Not applicable"
msgstr "Á ekki við"
msgid "Add new content"
msgstr "Bæta við efni"
msgid "Items per page"
msgstr "Hlutir per síðu"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Allt -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Birtingarstaða"
msgid "Who's new"
msgstr "Nýskráðir"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Knúið af Drupal"
msgid "Who's online"
msgstr "Hverjir eru tengdir"
msgid "An administrator created an account for you at [site:name]"
msgstr "Kerfisstjóri stofnaði aðgang fyrir þig hjá [site:name]"
msgid "Media Library"
msgstr "Margmiðlunarsafn"
msgid "Media type"
msgstr "Tegund margmiðlunarefnis"
msgid "Delete media"
msgstr "Eyða margmiðlunarefni"
msgid "Save media"
msgstr "Vista margmiðlunarefni"
msgid "Publish media"
msgstr "Birta margmiðlunarefni"
msgid "Unpublish media"
msgstr "Afbirta margmiðlunarefni"
