# Haitian Creole translation of DAMopen (2.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Haitian Creole translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DAMopen (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Haitian Creole\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Register"
msgstr "Kreye kont"
msgid "Operations"
msgstr "Operasyon"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Otè"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsyon"
msgid "On"
msgstr "Ouvè"
msgid "Date"
msgstr "Dat"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Image"
msgstr "Imaj"
msgid "Name"
msgstr "Non"
msgid "Save"
msgstr "Anrejistre"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Updated"
msgstr "A jou"
msgid "User"
msgstr "Itilizatè"
msgid "Files"
msgstr "Fichye"
msgid "Page title"
msgstr "Tit paj"
msgid "Block"
msgstr "Blòk"
msgid "Page"
msgstr "Paj"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Off"
msgstr "Fèmen"
msgid "Footer"
msgstr "Pye paj"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
msgid "Severity"
msgstr "Severite"
msgid "Desc"
msgstr "Des"
msgid "Tools"
msgstr "Outi"
msgid "author"
msgstr "otè"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Itilizatè anonim"
msgid "Apply"
msgstr "Aplike"
msgid "Publish"
msgstr "Pibliye"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Itilizatè otantifye"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratè"
msgid "User account"
msgstr "Kont itilizatè"
msgid "Main navigation"
msgstr "Meni prensipal"
msgid "Not applicable"
msgstr "Pa aplikab"
msgid "Items per page"
msgstr "Eleman pou chak paj"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Main page content"
msgstr "Kontni paj prensipal la"
msgid "Full content"
msgstr "Kontni konplè"
msgid "Save content"
msgstr "Anrejistre kontni"
msgid "An administrator created an account for you at [site:name]"
msgstr "Yon adminitratè kreye yon kont pou ou sou sit [site:name]"
msgid "Footer menu"
msgstr "Meni pye paj la"
msgid "Asc"
msgstr "Mont"
msgid "Not specified"
msgstr "Pa espesifye"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML konplè"
msgid "Site branding"
msgstr "Eslogan sit la"
msgid "Large (480×480)"
msgstr "Laj (480x480)"
msgid "Medium (220×220)"
msgstr "Mwayèn"
msgid "User account menu"
msgstr "Meni kont itilizatè"
msgid "Block the selected user(s)"
msgstr "Bloke itilizatè ki seleksyone a(yo)"
msgid "Cancel the selected user account(s)"
msgstr "Anile itilizatè ki seleksyone a(yo)"
msgid "Unblock the selected user(s)"
msgstr "Debloke itilizatè ki seleksyone a(yo)"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML limite"
