# Albanian translation of DAMopen (2.1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DAMopen (2.1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Submit"
msgstr "Dërgo"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "Remove"
msgstr "Hiq"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
msgid "Administration"
msgstr "Administrimi"
msgid "Download"
msgstr "Metoda e shkarkimeve"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Ndrysho"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "No log messages available."
msgstr "Asnjë log mesazhesh në dispozicion."
msgid "Parent"
msgstr "Prindi"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "View"
msgstr "Shfaq"
msgid "Keywords"
msgstr "Fjalë kyçe"
msgid "Attachment"
msgstr "Bashkangjitur"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "Created"
msgstr "Krijuar"
msgid "Node"
msgstr "Nyjë"
msgid "Page title"
msgstr "Titulli i faqes"
msgid "Block"
msgstr "Bllokuar"
msgid "Page"
msgstr "Faqe"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Logo"
msgstr "Stema"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Footer"
msgstr "Fund'faqe"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Last access"
msgstr "Hyrja e fundit"
msgid "Severity"
msgstr "Rendësia"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Items"
msgstr "Elementët"
msgid "Last update"
msgstr "Rifreskimi i fundit"
msgid "User login"
msgstr "Identifikimi i përdoruesit"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site për momentin është në riparim. Do të kthehemi përsëri së "
"shpejti. Ju faleminderit për durimin."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "English"
msgstr "Anglisht"
msgid "Log out"
msgstr "Dalja"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Përdoruesi anonim"
msgid "Publish"
msgstr "Publiko"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
msgid ""
"A user is considered online for this long after they have last viewed "
"a page."
msgstr ""
"Një përdorues konsiderohet në linjë për këtë kohë mbasi të "
"ketë vizituar një faqe."
msgid "About"
msgstr "Informacione"
msgid "User account"
msgstr "Profili i përdoruesit"
msgid "Add new content"
msgstr "Krijo përmbajtje të re"
msgid "Who's new"
msgstr "Përdorues të rinj"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Fuqizuar nga Drupal"
msgid "Who's online"
msgstr "Kush është në linjë"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Faqja e termit Taksonomi"
