# Burmese translation of DAMopen (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DAMopen (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
msgid "Images"
msgstr "ဓာတ်ပုံများ"
msgid "Status"
msgstr "အခြေအနေ"
msgid "Register"
msgstr "မှတ်ပုံတင်ရန်"
msgid "Delete"
msgstr "ပယ်ဖျက်"
msgid "Operations"
msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်များ"
msgid "Content"
msgstr "အကြောင်းအရာ"
msgid "Username"
msgstr "အမည်"
msgid "Type"
msgstr "အမျိုးအစား"
msgid "Author"
msgstr "စာရေးသူ"
msgid "List"
msgstr "စာရင်း"
msgid "Description"
msgstr "ဖော်ပြချက်"
msgid "Language"
msgstr "ဘာသာစကား"
msgid "more"
msgstr "ပို၍"
msgid "Administration"
msgstr "စီမံခန့်ခွဲခြင်း"
msgid "More"
msgstr "ပို၍"
msgid "Download"
msgstr "ဆွဲချရယူရန်"
msgid "File"
msgstr "ဖိုင်"
msgid "Advanced options"
msgstr "အဆင့်မြင့်ရွေးချယ်ရန်"
msgid "Edit"
msgstr "ပြင်ရန်"
msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
msgid "Reset"
msgstr "မူလပုံစံအတိုင်းပြန်ထားရန်"
msgid "Use count"
msgstr "အသုံးပြုမှု အရေအတွက်"
msgid "Number"
msgstr "နံပါတ်"
msgid "Message"
msgstr "သတင်း"
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
msgid "Settings"
msgstr "အစီအမံများ"
msgid "Name"
msgstr "အမည်"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taxonomy အသုံးအနှုံး"
msgid "True"
msgstr "အမှန်"
msgid "View"
msgstr "မြင်ကွင်း"
msgid "Filename"
msgstr "ဖိုင်အမည်"
msgid "Teaser"
msgstr "နမူနာဖော်ပြချက်"
msgid "Keywords"
msgstr "သော့ချက်စာလုံးများ"
msgid "User"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "Content type"
msgstr "အကြောင်းအရာအမျိုးအစား"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Page title"
msgstr "စာမျက်နှာ၏ ခေါင်းစဉ်"
msgid "Page"
msgstr "စာမျက်နှာ"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Footer"
msgstr "ခြေပိုင်း"
msgid "Roles"
msgstr "အဆင့်သတ်မှတ်ချက်များ"
msgid "Published"
msgstr "Publish လုပ်ပြီး"
msgid "Items"
msgstr "အချက်အလက်များ"
msgid "Last update"
msgstr "နောက်ဆုံးပြုပြင်မွန်းမံချိန်"
msgid "Media"
msgstr "မီဒီယာ"
msgid "User login"
msgstr "၀င်ရန်"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site ပြုပြင်ထိန်းသိမ်း "
"နေပါသည်။ မကြာမီ "
"ပြန်လည်အသုံးပြုနိုင်ပါမည်။ "
"ကျေးဇူးတင်ပါသည်..."
msgid "Anonymous"
msgstr "အမည်မသိသူ(သို့)ဧည့်သည်"
msgid "Tools"
msgstr "ကိရိယာများ"
msgid "Authored on"
msgstr "ရေးသားချိန်"
msgid "English"
msgstr "အင်္ဂလိပ်ဘာသာ (English)"
msgid "Member for"
msgstr "အသင်း၀င်ဖြစ်ခဲ့သည့်ကာလ"
msgid "author"
msgstr "စာရေးသူ"
msgid "People"
msgstr "လူများ"
msgid "About"
msgstr "အကြောင်း"
msgid "- Select -"
msgstr "- ရွေးချယ်ရန် -"
msgid "User account"
msgstr "အသုံးပြုသူ"
msgid "Add new content"
msgstr "အကြောင်းအရာသစ်ထည့်ရန်"
msgid "- All -"
msgstr "- အားလုံး -"
msgid "Who's new"
msgstr "အသင်း၀င်သစ်များ"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal ဖြင့်ဖန်တီးသည်။"
msgid "Who's online"
msgstr "ရောက်ရှိနေသူများ"
msgid "Monthly archive"
msgstr "လစဉ်မော်ကွန်း"
msgid "Main page content"
msgstr ""
"အဓိကစာမျက်နှာပါ "
"အကြောင်းအရာ"
msgid "Full content"
msgstr "အကြောင်းအရာ အပြည့်အစုံ"
msgid "Recent content"
msgstr "လတ်တလော အကြောင်းအရာများ"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"ရှေ့စာမျက်နှာတွင် "
"ပြသရန်အတွက် မည်သည့် "
"အကြောင်းအရာမျှ "
"မရှိသေးပါ။"
msgid "Taxonomy term page"
msgstr "Taxonomy အသုံးအနှုံး စာမျက်နှာ"
msgid "Manage user accounts, roles, and permissions."
msgstr ""
"User account "
"များ၊အဆင့်အတန်းများနှင့် "
"လုပ်ပိုင်ခွင့်များကို "
"စီမံခန့်ခွဲရန်"
