# Bosnian translation of DAMopen (1.0.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DAMopen (1.0.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 15:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Images"
msgstr "Slike"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "more"
msgstr "još"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomijski term"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Teaser"
msgstr "Sažetak"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Content type"
msgstr "Tip sadržaja"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Roles"
msgstr "Uloge"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Last access"
msgstr "Zadnji pristup"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "User login"
msgstr "Prijava korisnika"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site se trenutno održava/servisira. Uskoro ćemo opet biti s vama, "
"hvala vam za strpljenje."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimus"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Authored on"
msgstr "Napisano"
msgid "English"
msgstr "Engleski"
msgid "Member for"
msgstr "Član od"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabovi"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Used in"
msgstr "Koristi se u"
msgid "Permission"
msgstr "Dozvole"
msgid "Main navigation"
msgstr "Glavna navigacija"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Napravljeno na Drupalu"
msgid "Who's online"
msgstr "Ko je online"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje (breadcrumbs)"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusne poruke"
msgid "Main page content"
msgstr "Sadržaj glavne stranice"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer meni"
msgid "Full HTML"
msgstr "Kompletan HTML"
msgid "Site branding"
msgstr "Osnovne informacije o stranici"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primarne admin akcije"
msgid "User account menu"
msgstr "Korisnički meni"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ograničen HTML"
