# Dutch translation of Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-31 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Keywords"
msgstr "Trefwoorden"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatuur"
msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
msgid "Directory"
msgstr "Map"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Port"
msgstr "Poort"
msgid "Authored on"
msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u %name wilt verwijderen?"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
msgid "Group Name"
msgstr "Groepsnaam"
msgid "Changed"
msgstr "Gewijzigd"
msgid "Assets"
msgstr "Bedrijfsmiddelen"
msgid "Delete File"
msgstr "Bestand verwijderen"
msgid "File deleted successfully."
msgstr "Het bestand werd verwijderd."
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
msgid "Parent type"
msgstr "Bovenliggend type"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "File description"
msgstr "Bestandsomschrijving"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "File directory"
msgstr "Map"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
msgid "Parent ID"
msgstr "Bovenliggende ID"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entiteitstype"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entiteit-ID"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Choose file"
msgstr "Bestand selecteren"
msgid "No files found"
msgstr "Geen bestanden gevonden"
msgid "Revision user ID"
msgstr "Revisie gebruiker-ID"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Gebruikers ID van de auteur van de huidige versie."
msgid "File Directory"
msgstr "Bestandsmap"
msgid "The paragraphs entity language code."
msgstr "Entiteittaalcode van de paragraaf."
msgid "The user ID of the paragraphs author."
msgstr "Gebruiker-ID van de paragraafauteur."
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Tijdstip waarop de paragraaf is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit is aangemaakt."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Het tijdstip waarop de entiteit voor het laatst is bewerkt."
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "inhoud @type: @label verwijderd."
