# Russian translation of Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Сохранить настройки"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Authored on"
msgstr "Создан в"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Information"
msgstr "Информация"
msgid "Language code"
msgstr "Код языка"
msgid "Parent type"
msgstr "Тип родителя"
msgid "File description"
msgstr "Описание файла"
msgid "File directory"
msgstr "Каталог файлов"
msgid "Label Settings"
msgstr "Настройки метки"
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
msgid "Parent ID"
msgstr "ID родителя"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Revision user ID"
msgstr "ID автора редакции"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr ""
"Идентификатор пользователя, который "
"является автором текущей редакции."
msgid "The paragraphs entity language code."
msgstr "Язык параграфов."
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Время создания параграфа."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Время создания объекта."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Время редактирования объекта."
msgid "The ID of the parent entity of which this entity is referenced."
msgstr ""
"ID родительской сущности, на которую "
"ссылается эта сущность."
msgid "The entity parent type to which this entity is referenced."
msgstr ""
"Тип сущности родителя, с которой "
"связана данная сущность."
