# Polish translation of Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Log"
msgstr "Dziennik"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Authored on"
msgstr "Data dodania"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowany"
msgid "Group Name"
msgstr "Nazwa grupy"
msgid "Assets"
msgstr "Zasoby"
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
msgid "Language code"
msgstr "Kod języka"
msgid "Parent type"
msgstr "Typ elementu nadrzędnego"
msgid "File description"
msgstr "Opis pliku"
msgid "File directory"
msgstr "Katalog plików"
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
msgid "Parent ID"
msgstr "Nadrzędne ID"
msgid "Junk"
msgstr "Kosz"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Revision user ID"
msgstr "ID użytkownika będącego autorem wersji"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "ID użytkownika autora obecnej wersji."
msgid "The paragraphs entity language code."
msgstr "Kod języka encji akapitów."
msgid "The user ID of the paragraphs author."
msgstr "ID użytkownika autora akapitu."
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Data utworzenia Akapitu."
msgid "The ID of the parent entity of which this entity is referenced."
msgstr "ID nadrzędnej encji, na którą wskazuje ta encja."
msgid "The entity parent type to which this entity is referenced."
msgstr "Typ nadrzędnej encji, na którą wskazuje ta encja."
