# French translation of Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Log"
msgstr "Journal"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Authored by"
msgstr "Écrit par"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Authored on"
msgstr "Écrit le"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
msgid "Group Name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Assets"
msgstr "Assets"
msgid "Information"
msgstr "Informations"
msgid "Language code"
msgstr "Code de la langue"
msgid "Parent type"
msgstr "Type du parent"
msgid "File description"
msgstr "Description du fichier"
msgid "File directory"
msgstr "Répertoire du fichier"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
msgid "Parent ID"
msgstr "Identifiant (ID) du  parent"
msgid "UUID"
msgstr "Identifiant universel unique (UUID)"
msgid "Revision user ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'utilisateur auteur de la révision"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "L'identifiant (ID) utilisateur de l'auteur de la version actuelle."
msgid "File Directory"
msgstr "Répertoire des fichiers"
msgid "The paragraphs entity language code."
msgstr "Le code langue de l'entité Paragraphs."
msgid "The user ID of the paragraphs author."
msgstr "L'identifiant (ID) utilisateur de l'auteur du paragraphe."
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Heure de création du paragraphe."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "La date à laquelle l'entité a été créée."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr ""
"La date à laquelle l'entité a été modifiée pour la dernière "
"fois."
msgid "The ID of the parent entity of which this entity is referenced."
msgstr ""
"L'identifiant (ID) de l'entité parente qui fait référence à cette "
"entité."
msgid "The entity parent type to which this entity is referenced."
msgstr "Le type de l'entité parente qui fait référence à cette entité."
