# Hungarian translation of Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Digital Assets Managment (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-07 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Log"
msgstr "Napló"
msgid "Comments"
msgstr "Hozzászólások"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Keywords"
msgstr "Kulcsszavak"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Authored by"
msgstr "Szerző"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Bélyegkép"
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
msgid "Color"
msgstr "Szín"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Authored on"
msgstr "Beküldés ideje"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name valóban törölhető?"
msgid "Blocked"
msgstr "Zárolt"
msgid "Group Name"
msgstr "Csoport neve"
msgid "Changed"
msgstr "Módosítva"
msgid "Assets"
msgstr "Eszközök"
msgid "Delete File"
msgstr "Fájl törlése"
msgid "File deleted successfully."
msgstr "A fájl sikeresen törölve lett."
msgid "Information"
msgstr "Információ"
msgid "Collections"
msgstr "Gyűjtemények"
msgid "Language code"
msgstr "Nyelvkód"
msgid "Parent type"
msgstr "Szülőtípus"
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
msgid "File description"
msgstr "Fájlleírás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "File directory"
msgstr "Fájl könyvtár"
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
msgid "Parent ID"
msgstr "Szülő azonosítója"
msgid "Entity Type"
msgstr "Entitástípus"
msgid "Entity ID"
msgstr "Entitás azonosítója"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Choose file"
msgstr "Fájl kiválasztása"
msgid "Revision user ID"
msgstr "Változatot készítő felhasználó azonosítója"
msgid "The user ID of the author of the current revision."
msgstr "Az aktuális változat szerzőjének felhasználói azonosítója."
msgid "The paragraphs entity language code."
msgstr "A bekezdésentitás nyelvi kódja."
msgid "The user ID of the paragraphs author."
msgstr "A bekezdés szerzőjének felhasználói azonosítója."
msgid "The time that the Paragraph was created."
msgstr "Az időpont, mikor a bekezdést létrehozták."
msgid "The time that the entity was created."
msgstr "Az entitás létrehozásának ideje."
msgid "The time that the entity was last edited."
msgstr "Az entitás utolsó módosításának ideje."
msgid "The ID of the parent entity of which this entity is referenced."
msgstr ""
"Annak a szülőentitásnak az azonosítója, amelyre ez az entitás "
"hivatkozik."
msgid "The entity parent type to which this entity is referenced."
msgstr "Az entitástípus, amelyre ez az entitás hivatkozik."
