# Indonesian translation of DaisyCMS (0.0.1)
# Copyright (c) 2025 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DaisyCMS (0.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
msgid "Footer"
msgstr "Catatan kaki"
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigasi utama"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Tab sekunder"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
msgid "Status messages"
msgstr "Pesan status"
msgid "Main page content"
msgstr "Konten halaman utama"
msgid "Highlighted"
msgstr "Highlighted"
msgid "Create your account"
msgstr "Buat akun Anda"
msgid "Site branding"
msgstr "Pencitraan situs"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Aksi admin primer"
msgid "Give your site a name"
msgstr "Beri nama situs Anda"
msgid "Creating an account allows you to log in to your site."
msgstr "Membuat akun memungkinkan Anda untuk login ke situs Anda."
msgid "Drupal CMS"
msgstr "Drupal CMS"
msgid "You can select pre-configured types of content now, or add them later."
msgstr ""
"Anda dapat memilih jenis konten yang sudah dikonfigurasikan sekarang, "
"atau menambahkannya nanti."
msgid ""
"Don’t see what you’re looking for? You can set up customized "
"content later."
msgstr ""
"Tidak menemukan apa yang Anda cari? Anda dapat mengatur konten yang "
"dikustom nanti."
msgid "You can change this later."
msgstr "Anda dapat mengubahnya nanti."
