# Bulgarian translation of droopler_sandbox (8.x-6.06)
# Copyright (c) 2019 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: droopler_sandbox (8.x-6.06)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Body"
msgstr "Съдържание"
msgid "E-mail"
msgstr "Е-поща"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "On"
msgstr "Включи"
msgid "Tags"
msgstr "Таг"
msgid "Support"
msgstr "Заявки за поддръжка"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Download"
msgstr "Свали"
msgid "Advanced options"
msgstr "Разширени опции"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Към предишната страница"
msgid "Go to next page"
msgstr "Към следващата страница"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "mail"
msgstr "поща"
msgid "Updated"
msgstr "Обновено"
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "Изображение"
msgid "Mail"
msgstr "Адрес e-mail"
msgid "Created"
msgstr "Създадено"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Last post"
msgstr "Последно съобщение"
msgid "Page title"
msgstr "Заглавие на страница"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "Off"
msgstr "Изключи"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Публикувано на първа страница"
msgid "Items"
msgstr "Новини"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "User login"
msgstr "Потребителски вход"
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "Topics"
msgstr "Теми"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Вашето съобщение беше изпратено."
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgid "Products"
msgstr "Продукти"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "Go to first page"
msgstr "Към първата страница"
msgid "Go to last page"
msgstr "Към последната страница"
msgid "Subtitle"
msgstr "Подзаглавие"
msgid "Language code"
msgstr "Код на език"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Премини към основното съдържание"
msgid "File download"
msgstr "Сваляне на файл"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Лична форма за връзка"
msgid "Long text"
msgstr "Текстова област"
