# Danish translation of droopler_sandbox (8.x-5.5)
# Copyright (c) 2020 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: droopler_sandbox (8.x-5.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-16 02:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "On"
msgstr "Tilsluttet"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Download"
msgstr "Hent"
msgid "created"
msgstr "oprettet"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Number"
msgstr "Antal"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "name"
msgstr "navn"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "Billede"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Last post"
msgstr "Seneste indlæg"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Off"
msgstr "Afbrudt"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Items"
msgstr "Overskrifter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
msgid "Desc"
msgstr "Faldende"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "User login"
msgstr "Log ind"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér efter"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
msgid "E-mail body"
msgstr "E-mail tekst"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din besked er blevet sendt."
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Facets"
msgstr "Facetter"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
msgid "medium"
msgstr "mellem"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "small"
msgstr "lille"
msgid "large"
msgstr "stor"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til sidste side"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
msgid "Subtitle"
msgstr "Underrubrik"
msgid "Language code"
msgstr "Sprogkode"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "@date"
msgstr "@date"
msgid "Embed"
msgstr "Embed"
msgid "File download"
msgstr "Fil download"
msgid "Button text"
msgstr "Knaptekst"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Items per page"
msgstr "Antal elementer"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Personlig kontaktformular"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Sidste »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Dit virtuelle ansigt eller billede."
msgid "Show more"
msgstr "Vis flere"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
msgid "Show less"
msgstr "Vis færre."
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeddelelser"
msgid "Main page content"
msgstr "Primært sideindhold"
msgid "Long text"
msgstr "Lang tekst"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Brug tags til at gruppere artikler om samme emne."
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "Vælg et filter og klik på Anvend for at se resultater"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstformater"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Blog teaser"
msgstr "Blog-teaser"
msgid "Blog post"
msgstr "Blogindlæg"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
msgid "Full HTML"
msgstr "Fuld HTML"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Du har ikke oprettet nogen indholdstyper. Gå til siden <a "
"href=\"@create-content\">opret indholdstype</a> for at tilføje en ny "
"indholdstype."
msgid "Site header"
msgstr "Sidehovede"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Side @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Af @author for @time siden"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Indsendt af @author_name den @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primære administratorhandlinger"
msgid "Website feedback"
msgstr "Site feedback"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Simpel HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Begrænset HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maks. 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maks. 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maks. 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maks. 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
