# Bosnian translation of droopler_sandbox (8.x-5.96)
# Copyright (c) 2019 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: droopler_sandbox (8.x-5.96)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 22:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na iduću stranu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Last post"
msgstr "Zadnji post"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoviran na početnu stranicu"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "User login"
msgstr "Prijava korisnika"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Add new comment"
msgstr "Dodaj novi komentar"
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "Topics"
msgstr "Teme"
msgid "Posts"
msgstr "Postovi"
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabovi"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primarni tabovi"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundarni tabovi"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Lični kontakt formular"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Putanje (breadcrumbs)"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusne poruke"
msgid "Main page content"
msgstr "Sadržaj glavne stranice"
msgid "Full HTML"
msgstr "Kompletan HTML"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primarne admin akcije"
msgid "Website feedback"
msgstr "Povratna informacija sa stranice"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Osnovni HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Ograničen HTML"
