# Arabic translation of droopler_sandbox (8.x-5.96)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: droopler_sandbox (8.x-5.96)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-18 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Home"
msgstr "الرئيسية"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "On"
msgstr "في"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "Advanced options"
msgstr "الخيارات المتقدمة"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Go to previous page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة السابقة"
msgid "Go to next page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة التالية"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "mail"
msgstr "البريد"
msgid "Updated"
msgstr "تم التحديث"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Attachment"
msgstr "المرفق"
msgid "n/a"
msgstr "غير متوفر"
msgid "Picture"
msgstr "الصورة"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Last post"
msgstr "آخر موضوع"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان الصفحة"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "مسار التنقل"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "مرقّى إلى الصفحة الرئيسية"
msgid "Items"
msgstr "عناصر"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "النسخة المصغرة"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"
msgid "User login"
msgstr "دخول المستخدم"
msgid "Blog"
msgstr "المدونة"
msgid "Add new comment"
msgstr "إضافة تعليق جديد"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Token"
msgstr "رمز نصي (توكن)"
msgid "Topics"
msgstr "المناقشات"
msgid "Posts"
msgstr "المحتوى"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "أُرسلت رسالتك."
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "New"
msgstr "جديد"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات التبويب"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
msgid "medium"
msgstr "متوسط"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "small"
msgstr "صغير"
msgid "large"
msgstr "كبير"
msgid "Go to first page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأولى"
msgid "Go to last page"
msgstr "الذهاب إلى الصفحة الأخيرة"
msgid "Form"
msgstr "نموذج"
msgid "Editor"
msgstr "محرر"
msgid "Subtitle"
msgstr "عنوان ثان"
msgid "Language code"
msgstr "رمز اللغة"
msgid "Administrator"
msgstr "مدير"
msgid "Columns"
msgstr "أعمدة"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Skip to main content"
msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي"
msgid "Embed"
msgstr "تضمين"
msgid "File download"
msgstr "تنزيل الملف"
msgid "Primary tabs"
msgstr "التبويبات الأساسية"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "التبويبات الفرعية"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Pagination"
msgstr "ترقيم الصفحات"
msgid "Personal contact form"
msgstr "استمارة الاتصال الشخصية"
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "وجهك الافتراضي أو صورتك"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "مسار التنقّل"
msgid "Status messages"
msgstr "رسائل الحالة"
msgid "Main page content"
msgstr "محتوى الصفحة الرئيسية"
msgid "Long text"
msgstr "نص طويل"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"استخدم الوسوم لتجميع المقالات ذات "
"المواضيع المتشابهة في فئات"
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"اختر أي مرشح واضغط على \"تطبيق\" لعرض "
"النتائج."
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
msgid "UUID"
msgstr "المعرف UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "تنسيقات النص"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "Wide"
msgstr "واسع"
msgid "Full HTML"
msgstr "HTML كامل"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "أضيفت بواسطة @author_name بتاريخ @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "الإجراءات الإدارية الرئيسية"
msgid "Basic HTML"
msgstr "HTML أساسي"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "HTML مقيَّد"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "الحد الأقصى 1300×1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "الحد الأقصى 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "الحد الأقصى 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "الحد الأقصى 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "ضيق"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
