# Azerbaijani translation of droopler_sandbox (8.x-5.91)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: droopler_sandbox (8.x-5.91)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 09:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "On"
msgstr "Aktiv"
msgid "Tags"
msgstr "Teqlər"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "Advanced options"
msgstr "Əlavə quraşdırmalar"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifəyə keç"
msgid "Go to next page"
msgstr "Növbəti səhifəyə keç"
msgid "Help"
msgstr "Dəstək"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Icon"
msgstr "İconka"
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
msgid "mail"
msgstr "poçt"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Attachment"
msgstr "Qoşma"
msgid "n/a"
msgstr "yox"
msgid "Picture"
msgstr "Şəkil"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Last post"
msgstr "Son post"
msgid "Page title"
msgstr "Səhifə başlığı"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Off"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Footer"
msgstr "Aşağı hissə"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Əsas səhifəyə yüksəldi"
msgid "Items"
msgstr "Elementlər"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatür"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "User login"
msgstr "Loqin"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrlər"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Topics"
msgstr "Mövzular"
msgid "Posts"
msgstr "Postlar"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesajınız göndərildi."
msgid "Changed"
msgstr "Dəyişdi"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Tabs"
msgstr "Tablar"
msgid "Next page"
msgstr "Növbəti səhifə"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Go to first page"
msgstr "Birinci səhifəyə keçin"
msgid "Go to last page"
msgstr "Son səhifəyə keçin"
msgid "Form"
msgstr "Forma"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
msgid "Subtitle"
msgstr "Altyazı"
msgid "Language code"
msgstr "Dil kodu"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Əsas kontentə keçin"
msgid "Embed"
msgstr "Yerləşdirin"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Əsas tablar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "İkinci dərəcəli nişanlar"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Köməkçi söz"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "Pagination"
msgstr "Səhifələmə"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Şəxsi əlaqə forması"
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Virtual üzünüz və ya şəkliniz."
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Çörək qırıntıları"
msgid "Status messages"
msgstr "Vəziyyət mesajları"
msgid "Main page content"
msgstr "Əsas səhifə məzmunu"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Oxşar mövzularda məqalələri kateqoriyalara qruplaşdırmaq "
"üçün etiketlərdən istifadə edin."
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr ""
"İstənilən filtri seçin və nəticələri görmək üçün Tətbiq "
"et üzərinə klikləyin"
msgid "Previous page"
msgstr "Əvvəlki səhifə"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Mətn Formatları"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
msgid "Full HTML"
msgstr "Tam HTML"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Siz hələ heç bir məzmun növü yaratmamısınız. Yeni məzmun "
"növü əlavə etmək üçün <a href=\"@create_content\">məzmun "
"növünün yaradılması səhifəsinə</a> keçin."
msgid "Page @items.current"
msgstr "Səhifə @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "@author @time əvvəl"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "@author_name tərəfindən @date tarixində təqdim edilmişdir"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Əsas admin hərəkətləri"
msgid "Website feedback"
msgstr "Veb sayt rəyi"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Əsas HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Məhdud HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maksimum 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maksimum 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maksimum 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maksimum 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Dar"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
