# Norwegian Bokmål translation of droopler_sandbox (8.x-5.9)
# Copyright (c) 2023 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: droopler_sandbox (8.x-5.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-02 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Support"
msgstr "Brukerstøtte"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
msgid "created"
msgstr "opprettet"
msgid "Advanced options"
msgstr "Avanserte valgmuligheter"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Number"
msgstr "Antall"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrunnsbilde"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "mail"
msgstr "post"
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
msgid "name"
msgstr "navn"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Attachment"
msgstr "Vedlegg"
msgid "n/a"
msgstr "&mdash;"
msgid "Picture"
msgstr "Bilde"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Last post"
msgstr "Siste innlegg"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetittel"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Page"
msgstr "Side"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Vis på forsiden"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
msgid "Items"
msgstr "Nyheter"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "User login"
msgstr "Pålogging"
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
msgid "Add new comment"
msgstr "Skriv ny kommentar"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Token"
msgstr "Symbol"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"
msgid "E-mail body"
msgstr "E-postkropp"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din melding har blitt sendt."
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Facets"
msgstr "Fasetter"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til den første siden"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til den siste siden"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hopp til hovedinnhold"
msgid "Tags:"
msgstr "Merkelapper:"
msgid "@date"
msgstr "@date"
msgid "Embed"
msgstr "Innebygget"
msgid "File download"
msgstr "Filnedlasting"
msgid "Button text"
msgstr "Tekst på knapp"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primærfaner"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundærfaner"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plassholder"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Pagination"
msgstr "Sider"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Personlig kontaktskjema"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Your virtual face or picture."
msgstr "Ditt virtuelle ansikt eller bilde."
msgid "«"
msgstr "«"
msgid "»"
msgstr "»"
msgid "Show more"
msgstr "Vis mer"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Navigasjonssti"
msgid "Show less"
msgstr "Vis mindre"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeldinger"
msgid "Main page content"
msgstr "Hovedsideinnhold"
msgid "Long text"
msgstr "Lang tekst"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr "Bruk stikkord for å gruppere artikler om samme emne i kategorier."
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "Velg et filter og klikk «Bruk» for å se resultater"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstformat"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Wide"
msgstr "Bred"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Avsnitt"
msgid "Full HTML"
msgstr "Komplett HTML"
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the <a "
"href=\"@create_content\">content type creation page</a> to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Du har ikke opprettet noen innholdstyper enda. Gå til <a "
"href=\"@create_content\">siden for opprettelse av innholdstyper</a> "
"for å legge til en ny innholdstype."
msgid "Site header"
msgstr "Nettstedoverskrift"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Side @items.current"
msgid "By @author @time ago"
msgstr "Av @author @time siden"
msgid "Submitted by @author_name on @date"
msgstr "Skrevet av @author_name @date"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primære administratorhandlinger"
msgid "Website feedback"
msgstr "Tilbakemeldinger om nettstedet"
msgid "Basic HTML"
msgstr "Grunnleggende HTML"
msgid "Restricted HTML"
msgstr "Begrenset HTML"
msgid "Max 1300x1300"
msgstr "Maks 1300x1300"
msgid "Max 2600x2600"
msgstr "Maks 2600x2600"
msgid "Max 325x325"
msgstr "Maks 325x325"
msgid "Max 650x650"
msgstr "Maks 650x650"
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"
msgid "[node:title] | [site:name]"
msgstr "[node:title] | [site:name]"
msgid "Content block"
msgstr "Innholdsblokk"
