# Lithuanian translation of W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "core"
msgstr "branduolys"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Į tėvinį puslapį"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "Last post"
msgstr "Paskutinis įrašas"
msgid "Page title"
msgstr "Puslapio pavadinimas"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Kelias"
msgid "Up"
msgstr "Viršun"
msgid "Forum"
msgstr "Forumas"
msgid "Add new comment"
msgstr "Komentuoti"
msgid "Topics"
msgstr "Temos"
msgid "Posts"
msgstr "Įrašai"
msgid "Credit"
msgstr "Kreditas"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
msgid "Next page"
msgstr "Sekantis puslapis"
msgid "Go to first page"
msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
msgid "Go to last page"
msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pereiti į pagrindinį turinį"
msgid "Main navigation"
msgstr "Pagrindinė navigacija"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Pirminės kortelės"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Antrinės kortelės"
msgid "Pagination"
msgstr "Puslapiavimas"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Svetainė naudoja Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Naršymo takai"
msgid "Status messages"
msgstr "Būsenos žinutės"
msgid "Main page content"
msgstr "Pagrindinio puslapio turinys"
msgid "Previous page"
msgstr "Buvęs puslapis"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksto fomatai"
msgid "Footer menu"
msgstr "Poraštės meniu"
msgid "Site branding"
msgstr "Svetainės identitetas"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Puslapis @items.current"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Pirminiai administravimo veiksmai"
msgid "User account menu"
msgstr "Nario paskyros meniu"
