# Hungarian translation of W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (8.x-1.20)
# Copyright (c) 2025 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (8.x-1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Ugrás a szülő lapra."
msgid "Go to next page"
msgstr "Ugrás a következő oldalra"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Last post"
msgstr "Utolsó bejegyzés"
msgid "Page title"
msgstr "Oldal címe"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
msgid "Up"
msgstr "Fel"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Új hozzászólás"
msgid "Page Title"
msgstr "Oldalcím"
msgid "Topics"
msgstr "Témák"
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"
msgid "Credit"
msgstr "Hitel"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
msgid "Go to first page"
msgstr "Ugrás az első oldalra"
msgid "Go to last page"
msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"
msgid "Copyright"
msgstr "Szerzői jog"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Ugrás a tartalomra"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Fő navigáció"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Elsődleges fülek"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Másodlagos fülek"
msgid "Main Navigation"
msgstr "Fő navigáció"
msgid "Pagination"
msgstr "Oldalszámozás"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drupal működteti"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Morzsák"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Oldalsáv teteje"
msgid "Status messages"
msgstr "Állapotüzenetek"
msgid "Main Menu"
msgstr "Főmenü"
msgid "Main page content"
msgstr "Az oldal fő tartalma"
msgid "Highlighted"
msgstr "Kiemelt"
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Feliratkozás a következőre: @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Szövegformátumok"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Második oldalsáv"
msgid "Footer First"
msgstr "Lábléc első"
msgid "Footer Second"
msgstr "Lábléc második"
msgid "Footer menu"
msgstr "Lábléc menü"
msgid "Footer Third"
msgstr "Lábléc harmadik"
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó oldal"
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Közösségi ikonok mutatása"
msgid "Social Media Links"
msgstr "Közösségi média ikonok"
msgid "Site branding"
msgstr "Webhely márkázása"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "@book.title könyvvázlata"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Könyv kereszthivatkozásai ehhez:"
msgid "Site header"
msgstr "Webhely fejléce"
msgid "First page"
msgstr "Első oldal"
msgid "Page @items.current"
msgstr "@items.current. oldal"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Elsődleges adminisztrátori műveletek"
msgid "User account menu"
msgstr "Felhasználói fiók menüje"
msgid "screen-sm-min"
msgstr "screen-sm-min"
msgid "screen-md-min"
msgstr "screen-md-min"
msgid "screen-lg-min"
msgstr "screen-lg-min"
msgid "RSS Link"
msgstr "RSS hivatkozás"
