# Danish translation of W3CSS Theme ⚡️ (8.x-1.19)
# Copyright (c) 2023 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme ⚡️ (8.x-1.19)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Gå til overordnet side"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
msgid "Last post"
msgstr "Seneste indlæg"
msgid "Page title"
msgstr "Sidetitel"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Brødkrumme"
msgid "Header"
msgstr "Overskrift"
msgid "Up"
msgstr "Op"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "Topics"
msgstr "Emner"
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå til første side"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå til sidste side"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Gå til hovedindhold"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Primær navigation"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primære faneblade"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundære faneblade"
msgid "Pagination"
msgstr "Sideinddeling"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Drives af Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Første sidebar"
msgid "Status messages"
msgstr "Statusmeddelelser"
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
msgid "Main page content"
msgstr "Primært sideindhold"
msgid "Highlighted"
msgstr "Fremhævet"
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Tilmelding til @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstformater"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Anden sidebar"
msgid "Footer menu"
msgstr "Footer-menu"
msgid "Last page"
msgstr "Sidste side"
msgid "Site branding"
msgstr "Site branding"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Indholdsfortegnelse for @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Bognavigations-links for"
msgid "Site header"
msgstr "Sidehovede"
msgid "First page"
msgstr "Første side"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Side @items.current"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Primære administratorhandlinger"
msgid "User account menu"
msgstr "Brugerkontomenu"
