# Belarusian translation of W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (2.0.16)
# Copyright (c) 2025 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (2.0.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Да папярэдняй старонкі"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Перайсці да бацькоўскай старонкі"
msgid "Go to next page"
msgstr "Да наступнай старонкі"
msgid "Help"
msgstr "Дапамога"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Last post"
msgstr "Апошні запіс"
msgid "Page title"
msgstr "Загаловак старонкі"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
msgid "Database"
msgstr "База дадзеных"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Загаловак"
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдні"
msgid "System"
msgstr "Сістэма"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Add new comment"
msgstr "Дадаць каментар"
msgid "@time ago"
msgstr "@time таму"
msgid "Topics"
msgstr "Тэмы"
msgid "Posts"
msgstr "Допісы"
msgid "Post comment"
msgstr "Пакінуць каментар"
msgid "Go to first page"
msgstr "Да першай старонкі"
msgid "Go to last page"
msgstr "Да апошняй старонкі"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Перайсці да асноўнага змесціва"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Галоўная навігацыя"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Першасныя табы"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Другасныя табы"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Працуе на Drupal"
msgid "Status messages"
msgstr "Паведамленні статусу"
msgid "Main page content"
msgstr "Кантэнт галоўнай старонкі"
msgid "Highlighted"
msgstr "Выдзелены"
msgid "Text Formats"
msgstr "Тэкставыя Фарматы"
msgid "User account menu"
msgstr "Меню рахункаў карыстальнікаў"
