# French translation of W3CSS Theme ⚡️ (2.0.9)
# Copyright (c) 2024 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme ⚡️ (2.0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Aller à la page parente"
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
msgid "Last post"
msgstr "Dernière contribution"
msgid "Page title"
msgstr "Titre de la page"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "Web Server"
msgstr "Serveur Web"
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Entête"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
msgid "System"
msgstr "Système"
msgid "By"
msgstr "Par"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "@time ago"
msgstr "il y a @time"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "Post comment"
msgstr "Poster le commentaire"
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre latérale droite"
msgid "Gray"
msgstr "Gris"
msgid "Lime"
msgstr "Lime (vert)"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
msgid "Go to first page"
msgstr "Aller à la première page"
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
msgid "Teal"
msgstr "Vert canard"
msgid "Pink"
msgstr "Rose"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Green"
msgstr "Vert"
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Black"
msgstr "Noir"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre latérale gauche"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite de mémoire"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "Navigation principale"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Onglets principaux"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Onglets secondaires"
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Répondre au commentaire"
msgid "Welcome Text"
msgstr "Texte de bienvenue"
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Propulsé par Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fils d'ariane"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Status messages"
msgstr "Messages de statut"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenu de la page principale"
msgid "Highlighted"
msgstr "Mis en évidence"
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "S'abonner à @title"
msgid "Light Blue"
msgstr "Bleu lumineux"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formats de texte"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Footer First"
msgstr "Premier pied de page"
msgid "Footer Second"
msgstr "Deuxième pied de page"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu Pied de page"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Dernière fois que la tâche planifiée (cron) a été lancée"
msgid "Footer Third"
msgstr "Troisième pied de page"
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Version de Drupal"
msgid "Site branding"
msgstr "Identité du site"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Structure du livre @book.title"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Liens transversaux de livre pour"
msgid "Site header"
msgstr "Entête du site"
msgid "First page"
msgstr "Première page"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Page @items.current"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Actions d'administration principales"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu du compte de l'utilisateur"
msgid "screen-sm-min"
msgstr "screen-sm-min"
msgid "screen-md-min"
msgstr "screen-md-min"
msgid "screen-lg-min"
msgstr "screen-lg-min"
msgid "General System Information"
msgstr "Informations générales du système"
