# Chinese, Simplified translation of W3CSS Theme (Drupal 8, 9, 10) ⚡️ (2.0.3)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme (Drupal 8, 9, 10) ⚡️ (2.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首页"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Go to previous page"
msgstr "转到上一页"
msgid "Go to parent page"
msgstr "转到父页面"
msgid "Go to next page"
msgstr "转到下一页"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Last post"
msgstr "最新文章"
msgid "Page title"
msgstr "页面标题"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "面包屑"
msgid "Web Server"
msgstr "Web服务器"
msgid "Database"
msgstr "数据库"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Up"
msgstr "向上"
msgid "System"
msgstr "系统"
msgid "By"
msgstr "由"
msgid "Forum"
msgstr "论坛"
msgid "Add new comment"
msgstr "添加新评论"
msgid "Page Title"
msgstr "页面标题"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 之前"
msgid "Topics"
msgstr "主题"
msgid "Posts"
msgstr "文章"
msgid "Post comment"
msgstr "发表评论"
msgid "Red"
msgstr "红色"
msgid "Right Sidebar"
msgstr "右边栏"
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
msgid "Go to first page"
msgstr "转到第一页"
msgid "Go to last page"
msgstr "转到最后一页"
msgid "Pink"
msgstr "粉红色的"
msgid "Copyright"
msgstr "版权信息"
msgid "Green"
msgstr "绿色"
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"
msgid "Orange"
msgstr "橘黄"
msgid "Black"
msgstr "黑色"
msgid "Left Sidebar"
msgstr "左边栏"
msgid "Skip to main content"
msgstr "跳转到主要内容"
msgid "Memory limit"
msgstr "内存限制"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "主导航"
msgid "Primary tabs"
msgstr "主标签"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "次标签"
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"
msgid "Reply to comment"
msgstr "回复评论"
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Powered by Drupal"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "导航路径"
msgid "Sidebar First"
msgstr "边栏一"
msgid "Status messages"
msgstr "状态消息"
msgid "100%"
msgstr "100%"
msgid "Main Menu"
msgstr "主菜单"
msgid "Main page content"
msgstr "主页内容"
msgid "Highlighted"
msgstr "已高亮"
msgid "Previous page"
msgstr "前一页"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "订阅 @title"
msgid "Light Blue"
msgstr "淡蓝色"
msgid "Text Formats"
msgstr "文本格式"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "边栏二"
msgid "Footer First"
msgstr "页脚一"
msgid "Footer Second"
msgstr "页脚二"
msgid "Footer menu"
msgstr "页脚菜单"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Cron 上次运行"
msgid "Last page"
msgstr "末页"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal 版本"
msgid "Site branding"
msgstr "站点品牌"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "@book.title 的手册大纲"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "书籍遍历链接："
msgid "Site header"
msgstr "站点头部"
msgid "First page"
msgstr "首页"
msgid "Page @items.current"
msgstr "页面 @items.current"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "主要管理动作"
msgid "User account menu"
msgstr "用户帐户菜单"
msgid "RSS Link"
msgstr "RSS链接"
msgid "General System Information"
msgstr "常规系统信息"
