# Hebrew translation of W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (2.0.14)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme Renamed and Enhanced as Solo (2.0.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 19:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Go to previous page"
msgstr "לעמוד הקודם"
msgid "Go to parent page"
msgstr "לעמוד האב"
msgid "Go to next page"
msgstr "לעמוד הבא"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
msgid "Large"
msgstr "גדול"
msgid "Updated"
msgstr "עודכן"
msgid "Last post"
msgstr "פרסום אחרון"
msgid "Page title"
msgstr "כותרת דף"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "שביל ניווט"
msgid "Web Server"
msgstr "שרת ווב"
msgid "Database"
msgstr "בסיס נתונים"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "כותרת עליונה"
msgid "Up"
msgstr "עולה"
msgid "Medium"
msgstr "בינוני"
msgid "System"
msgstr "מערכת"
msgid "By"
msgstr "מאת"
msgid "Forum"
msgstr "פורום"
msgid "Add new comment"
msgstr "הוספת תגובה חדשה"
msgid "Page Title"
msgstr "כותרת הדף"
msgid "@time ago"
msgstr "לפני @time"
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"
msgid "Posts"
msgstr "הודעות"
msgid "Gray"
msgstr "אפור"
msgid "New"
msgstr "חדש"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ הקודם"
msgid "Next ›"
msgstr "הבא ›"
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
msgid "Next page"
msgstr "הדף הבא"
msgid "Go to first page"
msgstr "לעמוד הראשון"
msgid "Go to last page"
msgstr "לעמוד האחרון"
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
msgid "Blue"
msgstr "כחול"
msgid "Black"
msgstr "שחור"
msgid "Skip to main content"
msgstr "דילוג לתוכן העיקרי"
msgid "Memory limit"
msgstr "מגבלת זיכרון"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Main navigation"
msgstr "ניווט ראשי"
msgid "Primary tabs"
msgstr "לשוניות ראשיות"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "לשוניות משניות"
msgid "‹"
msgstr "›"
msgid "›"
msgstr "‹"
msgid "Reply to comment"
msgstr "תשובה לתגובה"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Pagination"
msgstr "דפדוף"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "מונע באמצעות דרופל"
msgid "« First"
msgstr "« הראשון"
msgid "Last »"
msgstr "העמוד האחרון »"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "פרורי לחם"
msgid "Status messages"
msgstr "הודעות מצב"
msgid "Main page content"
msgstr "תוכן"
msgid "Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "Current page"
msgstr "דף נוכחי"
msgid "Highlighted"
msgstr "מובלט"
msgid "Previous page"
msgstr "הדף הקודם"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "מנוי בRSS ל@title"
msgid "Text Formats"
msgstr "מבני טקסט"
msgid "Footer menu"
msgstr "תפריט בתחתית הדף"
msgid "Last page"
msgstr "הדף האחרון"
msgid "Drupal Version"
msgstr "גרסת דרופל"
msgid "First page"
msgstr "דף ראשון"
msgid "Page @items.current"
msgstr "עמוד @items.current"
msgid "RSS Link"
msgstr "קישור ל-RSS"
msgid "General System Information"
msgstr "מידע על המערכת"
msgid "Go to page @key"
msgstr "דילוג לדף @key"
