# Faeroese translation of W3CSS Theme ⚡️ (2.0.13)
# Copyright (c) 2024 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme ⚡️ (2.0.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-04 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Heim"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Version"
msgstr "Útgáva"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Far til fyrru síðu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Far til omanfyri liggjandi síðu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Far til næstu síðu"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Large"
msgstr "Stórt"
msgid "Updated"
msgstr "Dagført"
msgid "Last post"
msgstr "Seinasti postur"
msgid "Page title"
msgstr "Yvirskrift á síðu"
msgid "Page"
msgstr "Síða"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Síðuhøvd"
msgid "Medium"
msgstr "Miðal"
msgid "System"
msgstr "Kervi"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Ger viðmerking"
msgid "@time ago"
msgstr "@time síðani"
msgid "Topics"
msgstr "Evni"
msgid "Posts"
msgstr "Postar"
msgid "Post comment"
msgstr "Ger viðmerking"
msgid "Gray"
msgstr "Grátt"
msgid "Go to first page"
msgstr "Far til fyrstu síðu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Far til síðstu síðu"
msgid "Blue"
msgstr "Blátt"
msgid "Black"
msgstr "Svart"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Fyrstu spjaldur"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Næstu spjaldur"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Svara viðmerking"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Rikið við Drupal"
