# Swedish translation of W3CSS Theme ⚡️ (2.0.12)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme ⚡️ (2.0.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 05:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå till föregående sida"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Gå till ovanliggande sida"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå till nästa sida"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Last post"
msgstr "Senaste inlägg"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Länkstig"
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"
msgid "Database"
msgstr "Databas"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Up"
msgstr "Upp"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "By"
msgstr "Av"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Lägg till ny kommentar"
msgid "Page Title"
msgstr "Sidtitel"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sedan"
msgid "Topics"
msgstr "Ämnen"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
msgid "Post comment"
msgstr "Publicera kommentar"
msgid "Red"
msgstr "Röd"
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
msgid "Go to first page"
msgstr "Gå till första sidan"
msgid "Go to last page"
msgstr "Gå till sista sidan"
msgid "Teal"
msgstr "Grönblå"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Green"
msgstr "Grön"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "Black"
msgstr "Svart"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Hoppa till huvudinnehåll"
msgid "Memory limit"
msgstr "Minnesgräns"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primära flikar"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundära flikar"
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Besvara kommentar"
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"
msgid "Main Menu"
msgstr "Huvudmeny"
msgid "Highlighted"
msgstr "Framhävd"
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Prenumerera på @title"
msgid "Light Blue"
msgstr "Ljusblå"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textformat"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Senaste körningen av schemalagda aktiviteter"
msgid "Last page"
msgstr "Sista sidan"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Version av Drupal"
msgid "Book traversal links for"
msgstr "Genomkorsande boklänkar för"
msgid "Site header"
msgstr "Sidhuvud för webbplats"
msgid "First page"
msgstr "Första sidan"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Sida @items.current"
