# Slovak translation of W3CSS Theme ⚡️ (2.0.12)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme ⚡️ (2.0.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 05:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stranu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Prejsť na nadradenú stranu"
msgid "Go to next page"
msgstr "Prejsť na ďalšiu stranu"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Last post"
msgstr "Posledne pridané"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Database"
msgstr "Databáza"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Up"
msgstr "Hore"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Pridať nový komentár"
msgid "Page Title"
msgstr "Nadpis stránky"
msgid "@time ago"
msgstr "pred @time"
msgid "Topics"
msgstr "Témy"
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"
msgid "Post comment"
msgstr "Odoslať komentár"
msgid "Red"
msgstr "Červená"
msgid "Gray"
msgstr "Odtiene šedej"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Ďalšia strana"
msgid "Go to first page"
msgstr "Prejsť na prvú stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Prejsť na poslednú stranu"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
msgid "Black"
msgstr "Čierna"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skočiť na hlavný obsah"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Yellow"
msgstr "Žltá"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Odpovedať na komentár"
msgid "Welcome Text"
msgstr "Uvítací text"
msgid "Pagination"
msgstr "Stránkovanie"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "Previous page"
msgstr "Predchádzajúca strana"
msgid "Subscribe to @title"
msgstr "Prihlásiť sa na odber @title"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textové formáty"
msgid "Last page"
msgstr "Posledná strana"
msgid "First page"
msgstr "Prvá strana"
msgid "Page @items.current"
msgstr "Strana @items.current"
