# Czech translation of W3CSS Theme ⚡️ (2.0.12)
# Copyright (c) 2023 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: W3CSS Theme ⚡️ (2.0.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04 05:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Přejít na předchozí stranu"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Přejít na nadřazenou stránku"
msgid "Go to next page"
msgstr "Přejít na další stranu"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Last post"
msgstr "Poslední"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Database"
msgstr "databáze"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "System"
msgstr "Systém"
msgid "By"
msgstr "Od"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Add new comment"
msgstr "Přidat komentář"
msgid "Page Title"
msgstr "Page Title"
msgid "@time ago"
msgstr "@time zpět"
msgid "Topics"
msgstr "Témata"
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvků"
msgid "Red"
msgstr "Červená"
msgid "Gray"
msgstr "Šedý"
msgid "New"
msgstr "Nové"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Next page"
msgstr "Následující stránka"
msgid "Go to first page"
msgstr "Přejít na první stranu"
msgid "Go to last page"
msgstr "Přejít na poslední stranu"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
msgid "Blue"
msgstr "Modrý"
msgid "Black"
msgstr "Černý"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Přejít k hlavnímu obsahu"
msgid "Memory limit"
msgstr "Limit paměti"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
msgid "‹"
msgstr "‹"
msgid "›"
msgstr "›"
msgid "Reply to comment"
msgstr "Odpovědět na komentář"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí stránka"
msgid "Text Formats"
msgstr "Textové formáty"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Poslední spuštění cronu"
msgid "Last page"
msgstr "Poslední stránka"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal verze"
msgid "Book outline for @book.title"
msgstr "Osnova knihy @book.title"
msgid "Site header"
msgstr "Hlavička webu"
msgid "General System Information"
msgstr "Obecné informace o systému"
