# Belarusian translation of LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-3.2)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LoginRadius Customer Identity and Access Management (8.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-03 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "Only site administrators can create new user accounts."
msgstr ""
"Толькі адміністратары сайта могуць "
"стварыць новыя акаўнты."
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "String"
msgstr "Радок"
msgid "Optional"
msgstr "Неабавязковы"
msgid "Full name"
msgstr "Поўнае імя"
msgid "Debug"
msgstr "Адладжваць праграму (debug)"
msgid ""
"Thank you for applying for an account. Your account is currently "
"pending approval by the site administrator.<br />In the meantime, a "
"welcome message with further instructions has been sent to your e-mail "
"address."
msgstr ""
"Дзякуй за рэгістрацыю. Ваш рахунак "
"чакае разгляду адміністратарам "
"сайта.<br />Вам высланы ліст з далейшымі "
"інструкцыямі па эл. пошце на ваш адрас."
msgid "Long text"
msgstr "Поўны тэкст"
