# Dutch translation of Custom Search (8.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search (8.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Content types"
msgstr "Inhoudstypen"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Advanced search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Search box"
msgstr "Zoekvak"
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximumlengte"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgid "Collapsible"
msgstr "Inklapbaar"
msgid "Collapsed"
msgstr "Ingeklapt"
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Display label"
msgstr "Label weergeven"
msgid "Image path"
msgstr "Afbeeldingspad"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Geef de woorden op waarnaar u wilt zoeken."
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Bevat een van de woorden"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Bevat de woordcombinatie"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Bevat geen van de woorden"
msgid "Or"
msgstr "Of"
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Taxonomy: @name"
msgstr "Taxonomie: @name"
msgid "Search this site"
msgstr "Zoek door deze site"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzeopties"
msgid "- Any -"
msgstr "- Elk -"
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Keuzevakjes"
msgid "Search form"
msgstr "Zoekveld"
msgid "Advanced search form"
msgstr "Uitgebreid zoekformulier"
msgid "Label text"
msgstr "Labeltekst"
msgid "Search page"
msgstr "Zoekpagina"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Gewicht voor @title"
msgid ""
"Examples: <code>@implicit-public-file</code> (for a file in the public "
"filesystem), <code>@explicit-file</code>, or <code>@local-file</code>."
msgstr ""
"Voorbeelden: <code>@implicit-public-file</code> (voor een bestand in "
"het publieke bestandssysteem), <code>@explicit-file</code>, of "
"<code>@local-file</code>."
msgid "- Not specified -"
msgstr "- Niet gespecificeerd -"
msgid "Region for @title"
msgstr "Gebied voor @title"
