# Italian translation of Custom Search (8.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2017 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search (8.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-06 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Form"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Tassonomia"
msgid "Content types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
msgid "Depth"
msgstr "Profondità"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
msgid "Region"
msgstr "Regione"
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "Advanced search"
msgstr "Ricerca avanzata"
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "Block"
msgstr "Blocco"
msgid "Search box"
msgstr "Finestrella di ricerca"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lunghezza massima"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Collapsible"
msgstr "Richiudibile"
msgid "Collapsed"
msgstr "Raggruppato"
msgid "Languages"
msgstr "Lingue"
msgid "Selector"
msgstr "Selettore"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Display label"
msgstr "Mostra etichetta"
msgid "Image path"
msgstr "Percorso per le immagini"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Inserisci i termini da cercare."
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Contenente una qualsiasi delle parole"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Contenente la frase"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Contenente nessuna delle parole"
msgid "Or"
msgstr "O"
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
msgid "Search this site"
msgstr "Cerca nel sito"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Pulsanti di opzione"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualsiasi -"
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnalibro"
msgid "Search form"
msgstr "Form di ricerca"
msgid "Search page"
msgstr "Pagina di ricerca"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso per @title"
msgid ""
"Examples: <code>@implicit-public-file</code> (for a file in the public "
"filesystem), <code>@explicit-file</code>, or <code>@local-file</code>."
msgstr ""
"Esempio: <code>@implicit-public-file</code> (per un file nel percorso "
"pubblico), <code>@explicit-file</code>, oppure "
"<code>@local-file</code>."
