# Rohingya translation of Custom Search (8.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search (8.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 08:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Forms"
msgstr "Fórom ókkol"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "Author"
msgstr "Lekóya"
msgid "Language"
msgstr "Zuban"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Lofzór zák"
msgid "Content types"
msgstr "Hazorjiníc or kisím óll"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "Weight"
msgstr "Uzón"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Label"
msgstr "Lebíl"
msgid "Path"
msgstr "Rasta"
msgid "Region"
msgstr "Elaka"
msgid "Text"
msgstr "Leká"
msgid "Advanced search"
msgstr "Mozíd tua"
msgid "Paths"
msgstr "Rasta óll"
msgid "Block"
msgstr "Hán"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Maximum length"
msgstr "Bicíttu bicí lambai"
msgid "Languages"
msgstr "Zuban óll"
msgid "Info"
msgstr "Maalumat"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Talac goríbellá oñnor háaic mozin waádh dhaló."
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Enttú zehonó lofzó táke fán"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Enttú zehonó jumla táke fán"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Enttú honó lofzó no táke fán"
msgid "Or"
msgstr "Eller"
