# Portuguese, Brazil translation of Custom Search (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulários"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Content types"
msgstr "Tipos de conteúdo"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "Region"
msgstr "Região"
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"
msgid "Advanced search"
msgstr "Busca avançada"
msgid "Paths"
msgstr "Endereços"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "Search box"
msgstr "Caixa de busca"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidade"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "Maximum length"
msgstr "Comprimento máximo"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Collapsible"
msgstr "Dobrável"
msgid "Collapsed"
msgstr "Recolhido(a)"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Display label"
msgstr "Rótulo de exibição"
msgid "Image path"
msgstr "Caminho da imagem"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Digite os termos que você deseja procurar."
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Contendo qualquer uma dessas palavras"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Com a frase"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Sem nenhuma dessas palavras"
msgid "Or"
msgstr "Ou"
msgid "Popup"
msgstr "Popup"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
msgid "Search this site"
msgstr "Buscar neste site"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Botões de opções"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Search form"
msgstr "Formulário de busca"
msgid "Custom Search"
msgstr "Busca Personalizada"
msgid "Advanced search form"
msgstr "Formulário de pesquisa avançada"
msgid "Submit button"
msgstr "Botão enviar"
msgid "Search page"
msgstr "Página de busca"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid ""
"Examples: <code>@implicit-public-file</code> (for a file in the public "
"filesystem), <code>@explicit-file</code>, or <code>@local-file</code>."
msgstr ""
"Exemplos: <code>@implicit-public-file</code> (para um arquivo no "
"sistema de arquivos público), <code>@explicit-file</code> ou "
"<code>@local-file</code>."
msgid "- Not specified -"
msgstr "- Não especificado -"
msgid "Region for @title"
msgstr "Região para @title"
