# Slovak translation of Custom Search (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-08 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formuláre"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonómia"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Region"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Display"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pokročilé vyhľadávanie"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Search box"
msgstr "Vyhľadávací box"
msgid "Visibility"
msgstr "Viditeľnosť"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximálna dĺžka"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "Collapsible"
msgstr "Zbaliteľné"
msgid "Collapsed"
msgstr "Zbalené"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Vyhľadávanie neprinieslo žiadne výsledky."
msgid "Languages"
msgstr "Jazyky"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Display label"
msgstr "Zobraziť nadpis"
msgid "Image path"
msgstr "Cesta k obrázku"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Zadajte slová, ktoré chcete vyhľadať."
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Obsahuje niektoré zo slov"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Obsahuje frázu"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Neobsahuje tieto slová"
msgid "Or"
msgstr "Alebo"
msgid "Search this site"
msgstr "Hľadať na tomto webe"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Prepínacie tlačidlá"
msgid "- Any -"
msgstr "- Akýkoľvek -"
msgid "Search form"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Advanced search form"
msgstr "Formulár rozšíreného vyhľadávania"
msgid "Label text"
msgstr "Nadpis"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
