# Romanian translation of Custom Search (8.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search (8.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 12:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Content types"
msgstr "Tipuri de conținut"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
msgid "Depth"
msgstr "Adâncime"
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "Display"
msgstr "Afișaj"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Advanced search"
msgstr "Căutare avansată"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
msgid "Search box"
msgstr "Câmp de căutare"
msgid "Creation date"
msgstr "Dată creare"
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "Maximum length"
msgstr "Lungime maximă"
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
msgid "Close"
msgstr "Închideți"
msgid "Collapsible"
msgstr "Colapsabil"
msgid "Collapsed"
msgstr "Colapsat"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Căutarea dumneavoastră nu are nici un rezultat"
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"
msgid "Results"
msgstr "Rezultate"
msgid "Display label"
msgstr "Etichetă de afișare"
msgid "Image path"
msgstr "Calea către imagine"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Introduceți termenii doriți pentru căutare."
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Care conține oricare din cuvintele"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Conținând fraza"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Care nu conține nici unul din cuvintele"
msgid "Or"
msgstr "Sau"
msgid "Element"
msgstr "Element"
msgid "Search this site"
msgstr "Caută în sit"
msgid "Radio buttons"
msgstr "Butoane radio"
msgid "- Any -"
msgstr "- Oricare -"
msgid "Search form"
msgstr "Formular de căutare"
msgid "Label text"
msgstr "Text etichetă"
msgid "Search API"
msgstr "Căutare API"
msgid "Search page"
msgstr "Pagină de căutare"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Greutate pentru @title"
msgid ""
"Examples: <code>@implicit-public-file</code> (for a file in the public "
"filesystem), <code>@explicit-file</code>, or <code>@local-file</code>."
msgstr ""
"Exemple: <code>@implicit-public-file</code> (pentru un fișier din "
"sistemul public de fișiere), <code>@explicit-file</code>, sau "
"<code>@local-file</code>."
msgid "Region for @title"
msgstr "Regiune pentru @title"
