# Ukrainian translation of Custom Publishing Options (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Publishing Options (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-23 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Node"
msgstr "Матеріал"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "Node Types"
msgstr "Типи матеріалу"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Refine"
msgstr "Відібрати"
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
msgid "Language neutral"
msgstr "Нейтральна мова"
msgid "Show only items where"
msgstr "Відображати лише позиції, де"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "The machine-readable name %type is already taken."
msgstr "Машинна назва %type вже зайнята."
msgid ""
"The machine-readable name must contain only lowercase letters, "
"numbers, and underscores."
msgstr ""
"Машино-читабельна назва має містити "
"тільки латинські літери в нижньому "
"регістрі, цифри й символи "
"підкреслення."
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинна Назва"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "а також %property - %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "де %property - %value"
msgid "and where"
msgstr "а також"
msgid "content @type: deleted @label."
msgstr "матеріал @type: видалено @label."
