# Bosnian translation of Custom Field (3.0.3)
# Copyright (c) 2024 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (3.0.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne postavke"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "Number"
msgstr "Broj"
msgid "- None -"
msgstr "- Nijedno -"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Help text"
msgstr "Pomoćni tekst"
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
msgid "View arguments"
msgstr "View argumenti"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Inline"
msgstr "U liniji"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Contains"
msgstr "Sadrži"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Skaliraj"
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Basic"
msgstr "Obični"
msgid "Color"
msgstr "Boja"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimalna dužina"
msgid "Rows"
msgstr "Redova"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenti"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Veličina polja za tekst"
msgid "Hidden"
msgstr "Sakriven"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista dozvoljenih vrijednosti"
msgid "Select list"
msgstr "Select lista"
msgid "Granularity"
msgstr "Zrnatost"
msgid "Unformatted"
msgstr "Neformatiran"
msgid "Output format"
msgstr "Izlazni format"
msgid "Default value"
msgstr "Defaultne postavke"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
msgid "Float"
msgstr "Float"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Preciznost"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ukupan broj brojeva za čuvanje u bazi podataka, uključujući i one "
"desno od decimale."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Broj cifri desno od decimale."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Decimalni marker"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Tekst polje (više redova)"
msgid "Items to display"
msgstr "Stavke za prikaz"
msgid "Unordered list"
msgstr "Neuređena lista"
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Auto-kompletirajuće uklapanje"
msgid "Starts with"
msgstr "Počinje sa"
msgid "Autocomplete"
msgstr "Autokompletiranje"
msgid "Decimal point"
msgstr "Decimalna tačka"
msgid "Comma"
msgstr "Zarez"
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
