# Rumantsch Grischun translation of Custom Field (3.0.0)
# Copyright (c) 2024 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (3.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-09 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Prefix"
msgstr "prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "suffix"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Search"
msgstr "retschertga"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Image"
msgstr "idea"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "True"
msgstr "vair"
msgid "False"
msgstr "fallà"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Separator"
msgstr "segn da separaziun"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "View arguments"
msgstr "arguments visualisar"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Inline"
msgstr "incorporà"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Advanced"
msgstr "avanzà"
msgid "Maximum"
msgstr "maximum"
msgid "Scale"
msgstr "decimalas"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Media"
msgstr "meds da massa"
msgid "Plain text"
msgstr "text betg criptà"
msgid "General"
msgstr "public"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "Basic"
msgstr "fundament"
msgid "Color"
msgstr "coluraziun"
msgid "Ignore"
msgstr "survesair"
msgid "Rows"
msgstr "retschas"
msgid "Integer"
msgstr "dumber entir"
msgid "Sort by"
msgstr "sortir segund"
msgid "Size of textfield"
msgstr "capacitad dal, da la"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Key"
msgstr "code"
msgid "Allowed values list"
msgstr "register  valurs"
msgid "Lists"
msgstr "astuzias"
msgid "Minimum height"
msgstr "minimals summa"
msgid "Minimum width"
msgstr "minimals amplezza"
msgid "Granularity"
msgstr "granularitad"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "characters"
msgstr "segn dal zodiac"
msgid "Reference"
msgstr "referenza"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "lubìs finiziun das"
msgid "Output format"
msgstr "format"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Select"
msgstr "selecziunar"
msgid "Above"
msgstr "sisur(a)"
msgid "Decimal"
msgstr "dumber decimal"
msgid "Minimum"
msgstr "minimum"
msgid "Precision"
msgstr "minuziusadad"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "champ da text"
msgid "1 minute"
msgstr "minuta"
msgid "Space"
msgstr "spazi"
msgid "Telephone"
msgstr "telefon"
msgid "Columns"
msgstr "fender"
msgid "Unordered list"
msgstr "enumeraziun era, er simbol d'enumeraziun"
msgid "Column"
msgstr "colonna"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Number of results"
msgstr "quantitad il qual, la quala"
msgid "Time ago"
msgstr "ura anteriur"
msgid "pixels"
msgstr "pixel"
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
msgid "Maximum height"
msgstr "maximalmains summa"
msgid "Maximum width"
msgstr "maximalmains amplezza"
msgid "Starts with"
msgstr "entschaiver era, er"
msgid "Boolean"
msgstr "boolean"
msgid "Maximum image resolution"
msgstr "maximalmains definiziun da monitur"
msgid "Decimal point"
msgstr "punct decimal"
msgid "Comma"
msgstr "virgula"
msgid "Numbered list"
msgstr "register"
msgid "Placeholder"
msgstr "wild card"
msgid "External links only"
msgstr "spiramain externs sanester"
msgid "Date and time"
msgstr "data ed ura"
msgid "Bar with progress meter"
msgstr "trav d'equiliber era, er"
msgid "URL to file"
msgstr "URL  datoteca"
msgid "Unsigned"
msgstr "senza entrada"
msgid "Alternative text"
msgstr "text"
msgid "Generic file"
msgstr "generalitads datoteca"
msgid "Minimum image resolution"
msgstr "minimals definiziun da monitur"
msgid "Enable <em>Alt</em> field"
msgstr "impunder"
msgid "Enable <em>Title</em> field"
msgstr "inserir"
msgid "no preview"
msgstr "gnanc(a)s preschentaziun"
msgid "Add media"
msgstr "meds da massa metter"
msgid "None (original image)"
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Thousand marker"
msgstr "miller segn da separaziun"
msgid "Link image to"
msgstr "idea colliar cun in link era, er"
msgid "Nothing"
msgstr "cagna"
msgid "Weight for @title"
msgstr "valur enstagl"
msgid "URL to image"
msgstr "idea"
msgid "Rendered entity"
msgstr "entitad"
msgid "Change handler"
msgstr "meglierar"
msgid "<em>Alt</em> field required"
msgstr "indispensabel"
msgid "<em>Title</em> field required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Apostrophe"
msgstr "apostrof"
msgid "Date/time format"
msgstr "ed"
msgid "The referenced entity"
msgstr "lezza  entitad"
msgid "Trim link text length"
msgstr "scursanir"
msgid "Thin space"
msgstr "spazi"
msgid "Date only"
msgstr "spiramain data"
msgid "Date part order"
msgstr "urden il qual, la quala"
msgid "24 hour time"
msgstr "format da graf"
msgid "12 hour time"
msgstr "format da graf"
msgid "Type of item to reference"
msgstr "durant"
msgid "Telephone number"
msgstr "numer da telefon"
msgid "Number (decimal)"
msgstr "(singula) scena"
msgid "Number (integer)"
msgstr "cifra"
msgid "Internal links only"
msgstr "spiramain interns sanester"
msgid "Enable Alt field"
msgstr "intimar"
msgid "Alt field required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Enable Title field"
msgstr "intimar"
msgid "Title field required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Text (plain)"
msgstr "text betg criptà"
msgid "Configure Image Styles"
msgstr "configurar"
msgid "Future format"
msgstr "format da graf"
msgid "Past format"
msgstr "format da graf"
msgid "Time zone override"
msgstr "zona d'urari surmodular"
msgid "Update widget"
msgstr "element da cumond actualisar"
msgid "Remove @label"
msgstr "stizzar"
msgid "Opening media library."
msgstr "il qual, la quala"
msgid "Adding selection."
msgstr "selectur"
