# Esperanto translation of Custom Field (3.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (3.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-05 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefikso"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufikso"
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Size"
msgstr "Grandeco"
msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
msgid "Help text"
msgstr "Helpa teksto"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo."
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
msgid "Add item"
msgstr "Aldonu eron"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
msgid "Date format"
msgstr "Esprimo de dato"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Inline"
msgstr "en linio"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimuma"
msgid "Scale"
msgstr "Skalo"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoru"
msgid "String"
msgstr "Signovico"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximuma longo"
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Grandeco de tekstokampo"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
msgid "Select list"
msgstr "Selekta listo"
msgid "Output format"
msgstr "Strukturo de eligo"
msgid "Default value"
msgstr "Defaŭlta valoro"
msgid "Above"
msgstr "Supere"
msgid "Float"
msgstr "Glitpunktnombro"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumo"
msgid "Precision"
msgstr "Precizo"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Dekuma markilo"
msgid "Field settings"
msgstr "Agordoj de kampo"
msgid "Sort direction"
msgstr "Direkto de ordigo"
msgid "Uri"
msgstr "URI"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "Kongruado de aŭtomataj kompletigitiloj"
msgid "Boolean"
msgstr "Bulea valoro"
msgid "Placeholder"
msgstr "Lokokupilo"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato kaj tempo"
msgid "Unsigned"
msgstr "Nesubskribita"
msgid "UUID"
msgstr "Unika uzantonomero"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Mil markilo"
msgid "View mode"
msgstr "Vidoreĝimo"
msgid "Custom output for TRUE"
msgstr "Tajlorita eligo por \"VERA\""
msgid "Custom output for FALSE"
msgstr "Tajlorita eligo por \"MALVERA\""
msgid "Type of item to reference"
msgstr "Speco de referencata elemento"
msgid "Reference method"
msgstr "Metodo de referencado"
msgid "Create referenced entities if they don't already exist"
msgstr "Kreu referencatajn entojn se ili ne jam ekzistas"
