# Serbian translation of Custom Field (2.0.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (2.0.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Size"
msgstr "Величина"
msgid "Number"
msgstr "Број"
msgid "- None -"
msgstr "- Ниједан -"
msgid "Weight"
msgstr "Тежина"
msgid "Help text"
msgstr "Помоћ"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Email"
msgstr "Е-мејл адреса"
msgid "Open link in new window"
msgstr "Отвори линк у новом прозору"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимално"
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
msgid "Color"
msgstr "Боја"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимална дужина"
msgid "Rows"
msgstr "Редови"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Величина текстуалног поља"
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
msgid "Lists"
msgstr "Листе"
msgid "Output format"
msgstr "Излазни формат"
msgid "Default value"
msgstr "Подразумевана вредност"
msgid "Float"
msgstr "С покретним зарезом"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимално"
msgid "Precision"
msgstr "Прецизност"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Децимална ознака"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Placeholder"
msgstr "Резервисано место"
msgid "Unsigned"
msgstr "Неозначен"
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: вредност не сме бити мања од %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: вредност не сме бити већа од %max."
msgid "UUID"
msgstr "<em>UUID</em>"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Ознака хиљаде"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Позиција за @title"
msgid "Custom output for TRUE"
msgstr "Произвољан излаз за ТАЧНО"
msgid "Custom output for FALSE"
msgstr "Произвољан излаз за НЕТАЧНО"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: не дуже од @max знакова."
msgid "This must be an external URL such as %url."
msgstr ""
"Ово мора бити спољашњи УРЛ као што је "
"%url."
