# Rumantsch Grischun translation of Custom Field (all releases)
# Copyright (c) 2023 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Prefix"
msgstr "prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "suffix"
msgid "Value"
msgstr "valur"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "Remove"
msgstr "stizzar"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "On"
msgstr "sin"
msgid "Yes"
msgstr "gea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Size"
msgstr "capacitad"
msgid "Number"
msgstr "cifra"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Required"
msgstr "indispensabel"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "Label"
msgstr "legenda"
msgid "True"
msgstr "vair"
msgid "False"
msgstr "fallà"
msgid "Default"
msgstr "standard"
msgid "Text"
msgstr "text"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Date format"
msgstr "format da data"
msgid "Off"
msgstr "ord"
msgid "Inline"
msgstr "incorporà"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Maximum"
msgstr "maximum"
msgid "Scale"
msgstr "decimalas"
msgid "Medium"
msgstr "medischina"
msgid "Plain text"
msgstr "text betg criptà"
msgid "General"
msgstr "public"
msgid "Table"
msgstr "glista"
msgid "Color"
msgstr "coluraziun"
msgid "Rows"
msgstr "retschas"
msgid "Option"
msgstr "opziun"
msgid "Integer"
msgstr "dumber entir"
msgid "Size of textfield"
msgstr "capacitad dal, da la"
msgid "Hidden"
msgstr "zuppentà"
msgid "Key"
msgstr "code"
msgid "Lists"
msgstr "astuzias"
msgid "Granularity"
msgstr "granularitad"
msgid "Map"
msgstr "charta"
msgid "characters"
msgstr "segn dal zodiac"
msgid "Output format"
msgstr "format"
msgid "Default value"
msgstr "valur da standard"
msgid "Above"
msgstr "sisur(a)"
msgid "Decimal"
msgstr "dumber decimal"
msgid "Minimum"
msgstr "minimum"
msgid "Precision"
msgstr "minuziusadad"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "champ da text"
msgid "1 minute"
msgstr "minuta"
msgid "Space"
msgstr "spazi"
msgid "Telephone"
msgstr "telefon"
msgid "Columns"
msgstr "fender"
msgid "Unordered list"
msgstr "enumeraziun era, er simbol d'enumeraziun"
msgid "Column"
msgstr "colonna"
msgid "- Select -"
msgstr "selecziunar"
msgid "Time ago"
msgstr "ura anteriur"
msgid "Boolean"
msgstr "boolean"
msgid "Decimal point"
msgstr "punct decimal"
msgid "Comma"
msgstr "virgula"
msgid "Numbered list"
msgstr "register"
msgid "Placeholder"
msgstr "wild card"
msgid "External links only"
msgstr "spiramain externs sanester"
msgid "Date and time"
msgstr "data ed ura"
msgid "Unsigned"
msgstr "senza entrada"
msgid "Thousand marker"
msgstr "miller segn da separaziun"
msgid "Weight for @title"
msgstr "valur enstagl"
msgid "Apostrophe"
msgstr "apostrof"
msgid "Date/time format"
msgstr "ed"
msgid "Trim link text length"
msgstr "scursanir"
msgid "Thin space"
msgstr "spazi"
msgid "Date only"
msgstr "spiramain data"
msgid "Date part order"
msgstr "urden il qual, la quala"
msgid "24 hour time"
msgstr "format da graf"
msgid "12 hour time"
msgstr "format da graf"
msgid "Telephone number"
msgstr "numer da telefon"
msgid "Number (decimal)"
msgstr "(singula) scena"
msgid "Number (integer)"
msgstr "cifra"
msgid "Internal links only"
msgstr "spiramain interns sanester"
msgid "Text (plain)"
msgstr "text betg criptà"
msgid "Future format"
msgstr "format da graf"
msgid "Past format"
msgstr "format da graf"
msgid "Time zone override"
msgstr "zona d'urari surmodular"
