# Javanese translation of Custom Field (2.0.0-rc2)
# Copyright (c) 2023 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (2.0.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Prefix"
msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Value"
msgstr "Biji"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Remove"
msgstr "Buwang"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Number"
msgstr "Angka"
msgid "- None -"
msgstr "- Nihil -"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
msgid "Help text"
msgstr "Teks pitulungan"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "True"
msgstr "Bener"
msgid "False"
msgstr "Salah"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Small"
msgstr "Cilik"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "Add item"
msgstr "Tambahana item"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimal"
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
msgid "Medium"
msgstr "Sedheng"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Details"
msgstr "Lengkapé"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Color"
msgstr "Kelir"
msgid "List type"
msgstr "Daftar tipe"
msgid "Maximum length"
msgstr "Dawa maksimal"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Ukuran field tèks"
msgid "Hidden"
msgstr "Umpetan"
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
msgid "Select list"
msgstr "Daftar pilih"
msgid "characters"
msgstr "karakter"
msgid "Unformatted"
msgstr "Tanpa formatan"
msgid "Default value"
msgstr "Biji gawan"
msgid "Above"
msgstr "Ndhuwur"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
msgid "Float"
msgstr "Pecahan"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Precision"
msgstr "Ketepatan"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Junlah digit kanggo disimpen nang database, kalebu jumlah angka nang "
"sebelah kanan tandha desimal."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Jumlah digit angka nang sebelah kanan tandha desimal."
msgid "Decimal marker"
msgstr "Tandha desimal"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Kotak tèks (barisé akèh)"
msgid "Space"
msgstr "Spasi"
msgid "Field settings"
msgstr "Sétingan field"
msgid "About"
msgstr "Ngenani"
msgid "- Select -"
msgstr "- Pilih -"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid "Decimal point"
msgstr "Titik desimal"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Dawané field maksimum nang satuan karakter."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Jeneng gampangé-mesin"
msgid "This field stores a number in the database as an integer."
msgstr "Field iki nyimpen angka ing database dadi wilangan bulat."
msgid "This field stores a number in the database in a fixed decimal format."
msgstr "Field iki nyimpen angka ing database dadi format desimal tetep."
msgid "This field stores a number in the database in a floating point format."
msgstr "Field iki nyimpen angka ing database dadi format titik desimal."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Biji minimum sing diidinaké nang field iki. Kosongānā yén ora "
"ānā watesan."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Biji maksimum sing diidinaké nang field iki. Kosongānā yén ora "
"ānā watesan."
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Gawé a tembung sing awalané kayata '$ ' utāwā '&euro; '. Kosongna "
"yén ora ana. Singel lan jamak dipisahaké tandha pipa "
"('pound|pounds)."
msgid "%name: the value may be no less than %min."
msgstr "%name: bijine ora oleh luwih cilik sākā %min."
msgid "%name: the value may be no greater than %max."
msgstr "%name: bijine ora oleh luwih gedhe sākā %max."
msgid "Thousand marker"
msgstr "Tandha ewonan"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Bobot kanggo @title"
