# Armenian translation of Custom Field (2.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Armenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (2.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-19 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Armenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"
msgid "Prefix"
msgstr "Նախածանց"
msgid "Suffix"
msgstr "Վերջածանց"
msgid "E-mail"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Value"
msgstr "Արժեք"
msgid "Type"
msgstr "Տեսակ"
msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել"
msgid "Disabled"
msgstr "Անջատված է"
msgid "Enabled"
msgstr "Ակտիվացված է"
msgid "Yes"
msgstr "Այո"
msgid "No"
msgstr "Ոչ"
msgid "Size"
msgstr "Չափ"
msgid "Number"
msgstr "Թիվ"
msgid "- None -"
msgstr "- Չկա -"
msgid "Weight"
msgstr "Կշիռ"
msgid "Link"
msgstr "Հղում"
msgid "Help text"
msgstr "Օգնող տեքստ"
msgid "Required"
msgstr "Պարտադիր"
msgid "Settings"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Name"
msgstr "Անուն"
msgid "Field"
msgstr "Դաշտ"
msgid "Label"
msgstr "Պիտակ"
msgid "True"
msgstr "Ճիշտ"
msgid "False"
msgstr "Սխալ"
msgid "Default"
msgstr "Լռելյայն"
msgid "Small"
msgstr "Փոքր"
msgid "Display"
msgstr "Ցուցադրել"
msgid "Text"
msgstr "Տեքստ"
msgid "Email"
msgstr "Էլ. փոստ"
msgid "Options"
msgstr "Ընտրանքներ"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Inline"
msgstr "Ներկառուցված"
msgid "Maximum"
msgstr "Առավելագույն"
msgid "Scale"
msgstr "Մասշտաբ"
msgid "Plain text"
msgstr "Պարզ տեքստ"
msgid "Details"
msgstr "Մանրամասներ"
msgid "General"
msgstr "Ընդհանուր"
msgid "Table"
msgstr "Աղյուսակ"
msgid "Color"
msgstr "Գույն"
msgid "String"
msgstr "Տող"
msgid "Maximum length"
msgstr "Առավելագույն երկրությունը"
msgid "Rows"
msgstr "Տողեր"
msgid "Integer"
msgstr "Ամբողջ թիվ"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Տեքստային դաշտի չափը"
msgid "Hidden"
msgstr "Թաքնված"
msgid "Map"
msgstr "Քարտեզ"
msgid "characters"
msgstr "նիշերը"
msgid "Unformatted"
msgstr "Չֆորմատավորված"
msgid "Default value"
msgstr "Լռելյայն արժեք"
msgid "Float"
msgstr "Լողացող"
msgid "Minimum"
msgstr "Նվազագույն"
msgid "Precision"
msgstr "Ճշգրտություն"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ընդհանուր թվանշանների թիվը պահել "
"տվյալների բազայում,ներառելով  այդ "
"տասնորդական թվերից առաջ:"
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"Տասնորդական թվից աջ գտնվող նիշերի "
"քանակ:"
msgid "Decimal marker"
msgstr "Տասնորդական կոտորակ մարկեր"
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Տեքստի տարածք (բազմակի տող)"
msgid "Space"
msgstr "Տարածություն"
msgid "Field settings"
msgstr "Դաշտի պարամետրեր"
msgid "- Select -"
msgstr "- Ընտրել -"
msgid "Boolean"
msgstr "Բուլյան"
msgid "Decimal point"
msgstr "Տասնորդական կետ"
msgid "Comma"
msgstr "Ստորակետ"
msgid "@label"
msgstr "@label (@column)"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr ""
"Դաշտի սիմվոլների առավելագույն "
"երկարությունը:"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Մեքենայաընթեռնելի տվյալների անունը:"
msgid "Unsigned"
msgstr "Չստորագրված"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Այս դաշտում թույլատրվող նվազագույն "
"արժեք:Թողնել դատարկ, եթե նվազագույն "
"չպետք է լինի:"
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Այս դաշտի թույլատրվող ամենամեծ "
"արժեքը: Թողեք դատարկ  եթե չեք "
"ցանկանում ամենամեծ թիվ հայտարարել:"
msgid ""
"Define a string that should be prefixed to the value, like '$ ' or "
"'&euro; '. Leave blank for none. Separate singular and plural values "
"with a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Սահմանել սթրինգը, որը պետք է նախածանց "
"լինի արժեքին, ինչպես օրինակ՝ '$ ' կամ "
"'&euro; ':Բլանկը թողք դատարկ: Առանձնացրեք "
"եզակին և հոգնակին գծով  ('pound|pounds'):"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid ""
"Define a string that should be suffixed to the value, like ' m', ' "
"kb/s'. Leave blank for none. Separate singular and plural values with "
"a pipe ('pound|pounds')."
msgstr ""
"Սահմանել տողը, որ պետք է suffixed արժեքի, "
"ինչպես m', ' kb/s':  Թողնել "
"դատարկ:Առանձնացված եզակի եւ հոգնակի "
"արժեքները որոնք խողովակով ('ֆունտ | "
"ֆունտ'):"
msgid "Thousand marker"
msgstr "Հազար մարկեր"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title -ի կշիռը"
msgid "This must be an external URL such as %url."
msgstr "Սա պետք է լինի արտաքին URL, օրինակ՝ %url:"
