# Russian translation of Custom Field (1.0.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (1.0.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 21:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Help text"
msgstr "Справочный текст"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "One"
msgstr "Один"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Add item"
msgstr "Добавить пункт"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Add another"
msgstr "Добавить еще"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Inline"
msgstr "В линию"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимум"
msgid "Scale"
msgstr "Масштабирование"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "General"
msgstr "Общий"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Integer"
msgstr "Целое число"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Размер текстового поля"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "Lists"
msgstr "Списки"
msgid "Select list"
msgstr "Список выбора"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Above"
msgstr "Сверху"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form."
msgstr ""
"Инструкции для пользователя, которые "
"будут показаны в форме "
"редактирования."
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичное число"
msgid "Float"
msgstr "Число с плавающей точкой"
msgid "Minimum"
msgstr "Минимум"
msgid "Precision"
msgstr "Точность"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Общее количество цифр для хранения в "
"базе данных, в том числе в дробной "
"части."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Количество цифр после запятой."
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Многострочная текстовая область"
msgid "Two"
msgstr "Два"
msgid "Three"
msgstr "Три"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "- Select -"
msgstr "- Выберите -"
msgid "Radios"
msgstr "Радиокнопка"
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
msgid "Format settings"
msgstr "Настройки форматов"
msgid "Boolean"
msgstr "Логическое"
msgid "List Type"
msgstr "Тип списка"
msgid "Checkbox"
msgstr "Флажок"
msgid "HTML List"
msgstr "HTML список"
msgid "Placeholder"
msgstr "Заполнитель"
msgid "Fieldset"
msgstr "Fieldset"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Максимальная длина поля в символах."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Unsigned"
msgstr "Беззнаковое"
msgid "Max length"
msgstr "Максимальная длина"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Минимальное значение поля. Если "
"ограничение вводить не нужно, то "
"оставьте это поле незаполненным."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Максимальное значение поля. Если "
"ограничение вводить не нужно, то "
"оставьте это поле незаполненным."
msgid "Wrapper"
msgstr "Обёртка"
msgid "Four"
msgstr "Четыре"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вес @title"
msgid "Add option"
msgstr "Добавить опцию"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Текст, который будет показан в поле до "
"начала ввода значения. Обычно это "
"подсказка с примером значения или "
"короткое описание ожидаемого формата."
msgid "Number (decimal)"
msgstr "Число (десятичное)"
msgid "Number (float)"
msgstr "Число (дробное)"
msgid "Number (integer)"
msgstr "Число (целое)"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: не может превышать @max символов."
msgid "%name: The integer must be larger or equal to %min."
msgstr ""
"%name: Целое число должно быть больше "
"либо равно %min."
msgid "%name: the email address can not be longer than @max characters."
msgstr ""
"%name: email-адрес не должен превышать @max "
"символа(ов)."
msgid "Visually Hidden"
msgstr "Визуально скрыт"
msgid "Text (plain)"
msgstr "Текст (простой)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Текст (простой, длинный)"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Порядок"
msgid "Text editors (like CKEditor) may override this setting."
msgstr ""
"Текстовые редакторы (например, CKEditor) "
"могут переопределять эти настройки."
