# Finnish translation of Custom Field (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Help text"
msgstr "Ohjeteksti"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "One"
msgstr "Yksi"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Add item"
msgstr "Lisää kohta"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Inline"
msgstr "Avoin"
msgid "Maximum"
msgstr "Suurin"
msgid "Scale"
msgstr "Skaalaa"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "Color"
msgstr "Väri"
msgid "Maximum length"
msgstr "Suurin pituus"
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "Integer"
msgstr "Kokonaisluku"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tekstikentän koko"
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
msgid "Key"
msgstr "Avain"
msgid "Lists"
msgstr "Listat"
msgid "Select list"
msgstr "Valintalista"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Above"
msgstr "Yläpuolella"
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form."
msgstr ""
"Näytä nämä ohjeet käyttäjille tämän kentän alla heidän "
"syöttäessään tietoa."
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaali"
msgid "Float"
msgstr "Liukuluku"
msgid "Minimum"
msgstr "Pienin"
msgid "Precision"
msgstr "Tarkkuus"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Tietokantaan tallennettavien numeroiden kokonaismäärä, sisältäen "
"desimaalipilkun oikealla puolella olevat numerot."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Numeroiden määrä desimaalin oikealla puolella."
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Tekstialue (useita rivejä)"
msgid "Two"
msgstr "Kaksi"
msgid "Three"
msgstr "Kolme"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "- Select -"
msgstr "- Valitse -"
msgid "Radios"
msgstr "Radionapit"
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
msgid "HTML List"
msgstr "HTML-lista"
msgid "Placeholder"
msgstr "Paikkamerkki"
msgid "Fieldset"
msgstr "Kenttäryhmä"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Kentän maksimipituus merkkeinä."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Koneellisesti luettava nimi"
msgid "Unsigned"
msgstr "Merkitsemätön"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Syötä pienin sallittu arvo kentässä. Jätä tyhjäksi jos et halua "
"asettaa pienintä arvoa."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Syötä suurin sallittu arvo kentässä. Jätä tyhjäksi jos et halua "
"asettaa suurinta arvoa."
msgid "Stacked"
msgstr "Pinottu"
msgid "Four"
msgstr "Neljä"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Teksti joka näytetään kentän sisällä kunnes arvo on syötetty. "
"Tämä vihje on usein esimerkkiarvo tai lyhyt kuvaus oletetusta "
"muodosta."
msgid "Number (decimal)"
msgstr "Numero (desimaali)"
msgid "Number (float)"
msgstr "Numero (liukuluku)"
msgid "Number (integer)"
msgstr "Numero (luku)"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: ei voi olla pidempi kuin @max merkkiä."
msgid "%name: The integer must be larger or equal to %min."
msgstr "%name: kokonaisluvun pitää olla suurempi tai yhtä suuri kuin %min."
msgid "%name: the email address can not be longer than @max characters."
msgstr "%name: sähköpostiosoite ei voi olla pidempi kuin @max merkkiä."
msgid "Text (plain)"
msgstr "Teksti (pelkkä)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Teksti (pelkkä, pitkä)"
