# Estonian translation of Custom Field (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Help text"
msgstr "Abitekst"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "One"
msgstr "Üks"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Add item"
msgstr "Lisa element"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Add another"
msgstr "Lisa veel üks"
msgid "Email"
msgstr "E-kiri"
msgid "Inline"
msgstr "Samal real"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Scale"
msgstr "Skaleerimine"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimaalne pikkus"
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "Integer"
msgstr "Täisarv"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Tekstivälja suurus"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Key"
msgstr "Võti"
msgid "Lists"
msgstr "Nimekirjad"
msgid "Select list"
msgstr "Valikvastustega nimekiri"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Above"
msgstr "Üleval"
msgid "Decimal"
msgstr "Kümnendmurd"
msgid "Float"
msgstr "Ujukomaarv"
msgid "Minimum"
msgstr "Miinimum"
msgid "Precision"
msgstr "Täpsus"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Kogu andmebaasi salvestatava numbri pikkus koos komakohast paremale "
"jäävate numbritega."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Numbrite arv komakohast paremal."
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Tekstiväli (mitu rida)"
msgid "Three"
msgstr "Kolm"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "- Select -"
msgstr "- Vali -"
msgid "Radios"
msgstr "Raadionupud"
msgid "Format settings"
msgstr "Vormingu sätted"
msgid "Boolean"
msgstr "Tõeväärtus"
msgid "HTML List"
msgstr "HTML loend"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr "Välja maksimaalne pikkus sümbolites."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Masinloetav nimetus"
msgid "Unsigned"
msgstr "Märgita"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Minimaalne väärtus, mis on antud väljas lubatud. Jäta tühjaks, "
"kui soovid miinimumi mitte kasutada."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Maksimaalne väärtus, mis on selles väljas lubatud. Jäta tühjaks, "
"kui soovid maksimumi mitte kasutada."
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title kaal"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Tekst mida kuvatakse välja sees kuni väärtust hakatakse sisestama. "
"Seda vihjet kasutatakse näiteväärtusena või lühikirjeldusena "
"oodatud formaadist."
msgid "Number (decimal)"
msgstr "Number (kümnendarv)"
msgid "Number (float)"
msgstr "Number (ujukomaarv)"
msgid "Number (integer)"
msgstr "Number (täisarv)"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr "%name: ei tohi olla pikem kui @max märki."
msgid "%name: The integer must be larger or equal to %min."
msgstr "%name: Arv peab olema suurem või võrdne kui %min."
msgid "%name: the email address can not be longer than @max characters."
msgstr "%name: e-posti aadress ei tohi olla pikem kui @max tähemärkki."
msgid "Visually Hidden"
msgstr "Visuaalselt peidetud"
msgid "Text (plain)"
msgstr "Tekst (tavatekst)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Tekst (tavatekst, pikk)"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr "Mastaap"
