# Greek translation of Custom Field (1.0.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Field (1.0.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-03 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Help text"
msgstr "Κείμενο βοήθειας"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Add item"
msgstr "Προσθήκη στοιχείου μενού"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Inline"
msgstr "Ενσωματωμένο"
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "Maximum length"
msgstr "Μέγιστο μήκος"
msgid "Rows"
msgstr "Γραμμές"
msgid "Integer"
msgstr "Ακέραιος αριθμός"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Μέγεθος του πεδίου κειμένου"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
msgid "Lists"
msgstr "Λίστες"
msgid "Select list"
msgstr "Λίστα επιλογής"
msgid "URI"
msgstr "URI"
msgid "Above"
msgstr "Από πάνω"
msgid "Decimal"
msgstr "Δεκαδικός αριθμός"
msgid "Float"
msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής"
msgid "Minimum"
msgstr "Ελάχιστο"
msgid "Precision"
msgstr "Ακρίβεια"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ο συνολικός αριθμός ψηφίων που θα "
"αποθηκεύονται στη βάση δεδομένων, "
"συμπεριλαμβανομένων εκείνων στα "
"δεξιά της υποδιαστολής."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ο αριθμός των ψηφίων στα δεξιά της "
"υποδιαστολής."
msgid "Text area (multiple rows)"
msgstr "Πλαίσιο κειμένου (πολλές γραμμές)"
msgid "Three"
msgstr "Τρία"
msgid "About"
msgstr "Περί"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Format settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μορφοποίησης"
msgid "Boolean"
msgstr "Δυαδική τιμή"
msgid "Placeholder"
msgstr "Σύμβολο υποκατάστασης"
msgid "The maximum length of the field in characters."
msgstr ""
"Το μέγιστο μήκος του πεδίου σε "
"χαρακτήρες."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Μηχανικώς αναγνώσιμο όνομα"
msgid "Unsigned"
msgstr "Χωρίς πρόσημο"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Η ελάχιστη τιμή που θα επιτρέπεται για "
"αυτό το πεδίο. Αφήστε το κενό για να "
"μην υπάρχει ελάχιστο."
msgid ""
"The maximum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no maximum."
msgstr ""
"Η μέγιστη τιμή που θα επιτρέπεται για "
"αυτό το πεδίο. Αφήστε το κενό για να "
"μην υπάρχει μέγιστο."
msgid "Four"
msgstr "Τέσσερα"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Βάρος για τον @title"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"Το κείμενο που θα εμφανίζεται μέσα στο "
"πεδίο μέχρι να εισαχθεί μία τιμή. Αυτό "
"το βοηθητικό στοιχείο είναι συνήθως "
"παράδειγμα αναμενόμενης τιμής ή "
"σύντομη περιγραφή της αναμενόμενου "
"μορφότυπου."
msgid "Number (decimal)"
msgstr "Νούμερο (δεκαδικό)"
msgid "Number (float)"
msgstr "Αριθμός (κινητής υποδιαστολής)"
msgid "Number (integer)"
msgstr "Αριθμός (ακέραιος)"
msgid "%name: may not be longer than @max characters."
msgstr ""
"Το %name: δεν πρέπει να υπερβαίνει τους "
"@max χαρακτήρες."
msgid "%name: The integer must be larger or equal to %min."
msgstr ""
"%name: Ο ακέραιος πρέπει να είναι "
"μεγαλύτερος ή ίσος από %min."
msgid "%name: the email address can not be longer than @max characters."
msgstr ""
"%name: η διεύθυνση email δεν μπορεί να έχει "
"περισσότερους από @max χαρακτήρες."
msgid "Visually Hidden"
msgstr "Οπτικά Κρυμμένο"
msgid "Text (plain)"
msgstr "Κείμενο (απλό)"
msgid "Text (plain, long)"
msgstr "Κείμενο (απλό, μακρύ)"
msgctxt "decimal places"
msgid "Scale"
msgstr ""
"Κλίμακα\r\n"
"στο πλαίσιο: δεκαδικά ψηφία"
