# Portuguese, International translation of Custom Elements (3.4.1)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Elements (3.4.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-11 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Time zone"
msgstr "Fuso horário"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto simples"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "Maximum length"
msgstr "Comprimento máximo"
msgid "Key"
msgstr "Chave"
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
msgid "Add field"
msgstr "Adicionar campo"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatador"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Custom date format"
msgstr "Formato da data personalizado"
msgid "No defined styles"
msgstr "Estilos não definidos"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Custom display settings"
msgstr "Configurações de exibição personalizadas"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nenhuma (imagem original)"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Third party settings"
msgstr "Definições de terceiros"
msgid "@name format: @date"
msgstr "@name formato: @date"
msgid "Target entity type"
msgstr "Tipo de entidade de destino"
msgid "View or form mode machine name"
msgstr "Nome máquina da visualização ou do modo de formulário"
msgid "- Default site/user time zone -"
msgstr "- Zona horária do utilizador/sítio predefinida -"
msgid "Date format: @date_format"
msgstr "Formato da data: @date_format"
